Title transcription: | אַ טיר לעבען אַ טיר |
Yivo spelling: | אַ טיר לעבן אַ טיר |
Yivo transliteration: | A tir lebn a tir |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, September 23, 1933 |
Title transcription: | הערשעל דער גראָז־עסער |
Yivo spelling: | הערשל דער גראָז־עסער |
Yivo transliteration: | Hershl der groz-eser |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, September 23, 1933 |
Title transcription: | צװײ ראש־השנה'דיגע סקיצען |
Yivo spelling: | צװײ ראש־השנהדיקע סקיצען |
Yivo transliteration: | Tsvey rosheshone skitsen |
Subtitle Transcription: | (צוגעשיקט פון װילנע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (צוגעשיקט פֿון װילנע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Tsugeshikt fun Vilne) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, September 24, 1933 |
Title transcription: | די היטלער־קרענק |
Yivo spelling: | די היטלער־קרענק |
Yivo transliteration: | Di hitler-krenk |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
Authors: |
דער טונקעלער
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, September 24, 1933 |
Title transcription: | אַ געשיכטע פון דער אונטערװעלט |
Yivo spelling: | אַ געשיכטע פֿון דער אונטערװעלט |
Yivo transliteration: | A geshikhte fun der untervelt |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, September 25, 1933 |
Title transcription: | צװײ ברידער |
Yivo spelling: | צװײ ברידער |
Yivo transliteration: | Tsvey brider |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
לאַזאַר מאַלקעס
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, September 26, 1933 |
Title transcription: | חזנות און בלעכערײ |
Yivo spelling: | חזנות און בלעכערײַ |
Yivo transliteration: | Khazones un blekheray |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ חזן אַ בלעכער |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ חזן אַ בלעכער |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun khazn a blekher |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, September 26, 1933 |
Title transcription: | װי אַזױ אַ סקיצע װערט געבאָרען |
Yivo spelling: | װי אַזױ אַ סקיצע װערט געבאָרן |
Yivo transliteration: | Vi azoy a skitse vert geborn |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, September 27, 1933 |
Title transcription: | פאַלען רױטע בלעטער... |
Yivo spelling: | פֿאַלן רױטע בלעטער... |
Yivo transliteration: | Faln royte bleter... |
Subtitle Transcription: | געדאַנקען |
Subtitle Yivo Spelling: | געדאַנקן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Gedankn |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, September 27, 1933 |
Title transcription: | סודות |
Yivo spelling: | סודות |
Yivo transliteration: | Soydes |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, September 28, 1933 |