Title transcription: | אַ מעשה מיט אַ דראַמאַטורג |
Yivo spelling: | אַ מעשׂה מיט אַ דראַמאַטורג |
Yivo transliteration: | A mayse mit a dramaturg |
Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע |
Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske |
Authors: |
דער טונקעלער
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, October 8, 1933 |
Title transcription: | מנחם־מענדל שילדערט װי אַזױ ער העלפט בױען ארץ־ישראל |
Yivo spelling: | מנחם-מענדל שילדערט װי אַזױ ער העלפֿט מױען ארץ־ישׂראל |
Yivo transliteration: | Menakhem-mendl shildert vi azoy er helft boyen Erets-Yisroel |
Subtitle Transcription: | ער באַשרײבט די ספּעקולאַנטען־קאפע אין תל־אביב, װאו ס'װערט באַטריבען דער האַנדעל מיט ארץ־ישראל-ערד. |
Subtitle Yivo Spelling: | ער באַשרײַבט די ספּעקולאַנטען־קאַפֿע אין תּל־אַבֿיבֿ, װוּ ס'װערט באַטריבן דער האַנדל מיט ארץ־ישׂראל-ערד |
Subtitle Yivo Transliteration: | Er bashrabyt di spekulanten-kafe in Tel-Aviv, vu s'vert batribn der handl mit erets-yisroel-erd |
Authors: | |
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Series | מנחם-מענדל פֿאָרט קײן ארץ ישׂראל |
Date: | Sunday, October 8, 1933 |
Title transcription: | צוליב קינדער |
Yivo spelling: | צוליב קינדער |
Yivo transliteration: | Tsulib kinder |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
לאַזאַר מאַלקעס
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, October 9, 1933 |
Title transcription: | אַן אומגליקליכער צופאַל |
Yivo spelling: | אַן אומגליקלעכער צופֿאַל |
Yivo transliteration: | An umgliklekher tsufal |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, October 10, 1933 |
Title transcription: | אַ שוך אױף אַ לאַפּטשע... |
Yivo spelling: | אַ שוך אױף אַ לאַפּטשע... |
Yivo transliteration: | A shukh oyf a laptshe... |
Subtitle Transcription: | (אַ ליבעס־בריװעל) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ ליבעס־בריװל) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A libes-brivl) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, October 10, 1933 |
Title transcription: | װי אַזױ איך האָב חתונה געהאַט |
Yivo spelling: | װי אַזױ איך האָב חתונה געהאַט |
Yivo transliteration: | Vi azoy ikh hob khasene gehat |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, October 11, 1933 |
Title transcription: | אידען אױפ'ן שױס פון דער נאַטור... |
Yivo spelling: | ייִדן אױפֿן שױס פֿון דער נאַטור... |
Yivo transliteration: | Yidn oyfn shoys fun der natur... |
Subtitle Transcription: | צװײ בילדלאַך (צוגעשיקט פון ביאַליסטאָק) |
Subtitle Yivo Spelling: | צװײ בילדלעך (צוגעשיקט פֿון ביאַליסטאָק) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tsvey bildlekh (tsugeshikt fun Byalistok) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, October 12, 1933 |
Title transcription: | „ען־אַר־אײ‟ |
Yivo spelling: | „ען-אַר־אײ‟ |
Yivo transliteration: | "En-ar-ey" |
Subtitle Transcription: | אַז אַ איד רעדט, רעדט ער |
Subtitle Yivo Spelling: | אַז אַ ייִד רעדט, רעדט ער |
Subtitle Yivo Transliteration: | Az a yid redt, redt er |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, October 12, 1933 |
Title transcription: | אין אַן אָרעמער שטוב |
Yivo spelling: | אין אַן אָרעמער שטוב |
Yivo transliteration: | In an oremer shtub |
Subtitle Transcription: | צוגעשיקט פון װאַרשע (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | צוגעשיקט פֿון װאַרשע (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tsugeshikt fun Varshe (a bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, October 13, 1933 |
Title transcription: | משה'נקע -- מײן טאַטען'ס נאָמען!... |
Yivo spelling: | משהנקע -- מײַן טאַטענס נאָמען!... |
Yivo transliteration: | Moyshenke -- mayn tatens nomen!... |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „אַ צאָהן פאַר אַ צאָהן‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „אַ צאָן פֿאַר אַ צאָן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "a tson far a tson" |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Series | אַ צאָן פֿאַר אַ צאָן |
Date: | Friday, October 13, 1933 |