Title transcription: | דיא בעטריגערין |
Yivo spelling: | די באַטריגערין |
Yivo transliteration: | Di batrigerin |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: |
ז. לעשץ
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, May 14, 1903 — Friday, May 15, 1903 |
Title transcription: | איך, אניוטא, און מערי |
Yivo spelling: | איך, אניוטא, און מערי |
Yivo transliteration: | Ikh, anyuta, un meri |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 16, 1903 |
Title transcription: | סעלף מייד מען |
Yivo spelling: | סעלף מייד מען |
Yivo transliteration: | Self meyd men |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ב. גאָרין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, May 18, 1903 — Tuesday, May 19, 1903 |
Title transcription: | מקנא איינער דעם צווייטען |
Yivo spelling: | מקנא איינער דעם צווייטן |
Yivo transliteration: | Mekane eyner dem tsveytn |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, May 20, 1903 |
Title transcription: | א היסטאָרישער ראָמאן |
Yivo spelling: | אַ היסטאָרישער ראָמאַן |
Yivo transliteration: | A historisher roman |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: |
ז. לעשץ
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, May 21, 1903 — Friday, May 22, 1903 |
Title transcription: | דיא זעלבּע שטיקעל נייעם |
Yivo spelling: | די זעלבּע שטיקל נייעם |
Yivo transliteration: | Di zelbe shtikl neyem |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 23, 1903 |
Title transcription: | ׳׳מאָרגען׳׳ |
Yivo spelling: | ׳׳מאָרגן׳׳ |
Yivo transliteration: | Morgn |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Translators: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, May 24, 1903 — Tuesday, May 26, 1903 |
Title transcription: | דער איד אין פינלאנד |
Yivo spelling: | דער יִיד אין פֿינלאַנד |
Yivo transliteration: | Der yid in finland |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, May 27, 1903 — Thursday, May 28, 1903 |
Title transcription: | א וויסענשאפטליכע ערקלעהרונג |
Yivo spelling: | אַ וויסענשאַפטליכע דערקלערונג |
Yivo transliteration: | A visenshaftlikhe derklerung |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, May 27, 1903 |
Title transcription: | דער שרעקליכער טעות |
Yivo spelling: | דער שרעקלעלער טעות |
Yivo transliteration: | Der shreklikher toes |
Subtitle Transcription: | טיפּען און בילדער פון די רוססישער קאַטאָרגע |
Subtitle Yivo Spelling: | טיפּן און בּילדער פֿון די רוסישער קאַטאָרגע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tipn un bilder fun di rusishe katorge |
Authors: | |
Translators: |
א. ליטװין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, May 29, 1903 |