Title transcription: | אן אַלטע מאמע |
Yivo spelling: | אַן אַלטע מאַמע |
Yivo transliteration: | An alte mame |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. לעשץ
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, April 16, 1903 |
Title transcription: | דער עלילת דם פון דמשק |
Yivo spelling: | דער עלילת דם פון דמשׂק |
Yivo transliteration: | Der aliles dam fun damesek |
Subtitle Transcription: | אַ פּסח׳דיגער ניגון |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ פּסחדיקער ניגון |
Subtitle Yivo Transliteration: | A peysakhdiker nigun |
Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
Designation: | nigun |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, April 17, 1903 — Sunday, April 19, 1903 |
Title transcription: | די אלטע מויד |
Yivo spelling: | די אַלטע מויד |
Yivo transliteration: | Di alte moyd |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, April 17, 1903 |
Title transcription: | צעהן יאָהר |
Yivo spelling: | צען יאָר |
Yivo transliteration: | Tsen yor |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, April 18, 1903 — Sunday, April 19, 1903 |
Title transcription: | דיא בעלאגערונג פון בערלין |
Yivo spelling: | די באַלעגערונג פֿון בּערלין |
Yivo transliteration: | Di balegerung fun berlin |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, April 20, 1903 — Tuesday, April 21, 1903 |
Title transcription: | שפּאס פון א רייכען דזשולערער |
Yivo spelling: | שפּאַס פֿון אַ רייכן דזשולערער |
Yivo transliteration: | Shpas fun a reykhn dzhulerer |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון איהם אַליין |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצעלט פֿון אים אַליין |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertselt fun im aleyn |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, April 22, 1903 |
Title transcription: | מאָדערנע משוגעת |
Yivo spelling: | מאָדערנע משוגעת |
Yivo transliteration: | Moderne meshugas |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: |
ז. לעשץ
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, April 23, 1903 |
Title transcription: | אן ערשטע נאכט פאָרשטעלונג |
Yivo spelling: | אַן ערשטע נאַכט פֿאָרשטעלונג |
Yivo transliteration: | An ershte nakht forshtelung |
Subtitle Transcription: | דעם פערפאַסער׳ס איינדרוקע |
Subtitle Yivo Spelling: | דעם פֿאַרפֿאַסער׳ס איינדרוקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dem farfaser's eyndruke |
Authors: | |
Translators: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, April 24, 1903 |
Title transcription: | זיין ווייב׳ס פוס |
Yivo spelling: | זײַן ווײַב׳ס פֿוס |
Yivo transliteration: | Zayn vayb's fus |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, April 25, 1903 |
Title transcription: | א מיספערשטענדניס |
Yivo spelling: | אַ מיספערשטענדניס |
Yivo transliteration: | A misfershendnis |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, April 26, 1903 |