Title transcription: | דער פרוי אין קעלער |
Yivo spelling: | דער פרוי אין קעלער |
Yivo transliteration: | Der froy in keler |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 30, 1903 |
Title transcription: | דער דאָקטאָר |
Yivo spelling: | דער דאָקטאָר |
Yivo transliteration: | Der doktor |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, May 31, 1903 |
Title transcription: | דער האלזבאנד |
Yivo spelling: | דער האַלדזבאַנד |
Yivo transliteration: | Der haldzband |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, June 3, 1903 — Friday, June 5, 1903 |
Title transcription: | איינדריקע פון א זומער–אבענד |
Yivo spelling: | אײַנדריקע פון א זומער–אָווענט |
Yivo transliteration: | Ayndrike fun a zumer-ovent |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, June 6, 1903 |
Title transcription: | דער ברעקעלדיגער געליעבטער |
Yivo spelling: | דער ברעקעלדיקער געליבטער |
Yivo transliteration: | Der brekeldiker gelibter |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: |
ז. לעשץ
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, June 7, 1903 |
Title transcription: | מיינע יוגענד–געטער |
Yivo spelling: | מײַנע יוגענט–געטער |
Yivo transliteration: | Mayne yugent-geter |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, June 8, 1903 — Tuesday, June 9, 1903 |
Title transcription: | א קלאָהרער בעווייז |
Yivo spelling: | אַ קלאָרער באַווייז |
Yivo transliteration: | A klorer baveyz |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: |
ב. גאָרין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, June 10, 1903 — Thursday, June 11, 1903 |
Title transcription: | מיסטער זעגין׳ס ציג |
Yivo spelling: | מיסטער זעגינס ציג |
Yivo transliteration: | Mister zegins tsig |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: |
ז. לעשץ
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, June 12, 1903 |
Title transcription: | באַרנעט׳ס ערשטע פּייפּערס |
Yivo spelling: | באַרנעט׳ס ערשטע פּייפּערס |
Yivo transliteration: | Barnet's ershte peypers |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, June 15, 1903 |
Title transcription: | דער גולם |
Yivo spelling: | דער גולם |
Yivo transliteration: | Der goylem |
Subtitle Transcription: | אַ פאָלקס לעגענדע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ פאָלקס לעגענדע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A folks legende |
Authors: | |
Designation: | legende |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, June 16, 1903 |