Title transcription: | דיא תכריכים |
Yivo spelling: | די תּכריכים |
Yivo transliteration: | Di takhrikhim |
Subtitle Transcription: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, April 27, 1903 — Tuesday, April 28, 1903 |
Title transcription: | אַן ענטוישונג |
Yivo spelling: | אַן אַנטוישונג |
Yivo transliteration: | An antoyshung |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, April 29, 1903 |
Title transcription: | א ׳׳מענש׳׳ געוואָרען |
Yivo spelling: | א ׳׳מענטש׳׳ געוואָרן |
Yivo transliteration: | A mentsh gevorn |
Subtitle Transcription: | טיפּען און בילדער פון די רוססישער קאַטאָרגע |
Subtitle Yivo Spelling: | טיפּן און בּילדער פֿון די רוסישער קאַטאָרגע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tipn un bilder fun di rusishe katorge |
Authors: | |
Translators: |
א. ליטװין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, April 30, 1903 |
Title transcription: | מאַָטיריאַל פאר מיין ביאָגראפיע |
Yivo spelling: | מאַטיריאַל פאַר מײַן ביאָגראַפיע |
Yivo transliteration: | Material far mayn biografie |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 2, 1903 — Sunday, May 3, 1903 |
Title transcription: | דייוויד סוואן |
Yivo spelling: | דייוויד סוואַן |
Yivo transliteration: | David Svan |
Subtitle Transcription: | אַ פאַנטאַזיע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ פֿאַנטאַזיע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A fantazie |
Authors: | |
Translators: |
ז. לעשץ
(P)
|
Designation: | fantazye |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, May 4, 1903 — Tuesday, May 5, 1903 |
Title transcription: | א פריינדליכער עמפּפאנגען |
Yivo spelling: | אַ פרײַנדליכער אָנפאַנגען (?) |
Yivo transliteration: | A frayndlikher onfangen |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, May 6, 1903 |
Title transcription: | דיא פאָאָר טויבען |
Yivo spelling: | די פאָאָר טויבן |
Yivo transliteration: | Di poor toybn |
Subtitle Transcription: | טיפּען און בילדער פון די רוססישער קאַטאָרגע |
Subtitle Yivo Spelling: | טיפּן און בּילדער פֿון די רוסישער קאַטאָרגע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tipn un bilder fun di rusishe katorge |
Authors: | |
Translators: |
א. ליטװין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, May 7, 1903 |
Title transcription: | ווער איז ער? |
Yivo spelling: | ווער איז ער? |
Yivo transliteration: | Ver iz er? |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, May 9, 1903 |
Title transcription: | דער נייטהערינס געשיכטע |
Yivo spelling: | דער נייטאָרינס געשיכטע |
Yivo transliteration: | Der neytorins geshikhte |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: | |
Translators: | |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, May 10, 1903 — Tuesday, May 12, 1903 |
Title transcription: | ער געהט און זיא זיצט |
Yivo spelling: | ער גייט און זי זיצט |
Yivo transliteration: | Er geyt un zi zitst |
Subtitle Transcription: | — |
Subtitle Yivo Spelling: | — |
Subtitle Yivo Transliteration: | — |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, May 13, 1903 |