Title transcription: | פערשלעפּט אין בראָנזװיל. |
Yivo spelling: | פֿאַרשעלעפּט אין בראָנזװיל. |
Yivo transliteration: | Farshlept in Bronzvil. |
Subtitle Transcription: | (א שטיעפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 15, 1913 |
Title transcription: | עלענד. |
Yivo spelling: | עלנט. |
Yivo transliteration: | Elnt. |
Subtitle Transcription: | אױס דעם טאַגע־בוך פון אַן עלענדער מײדעל. |
Subtitle Yivo Spelling: | אױס דעם טאָגבוך פֿון אַן עלנטער מײדל. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Oys dem togbukh fun an elnter meydl. |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 15, 1913 |
Title transcription: | דער קנור. |
Yivo spelling: | דער קנור. |
Yivo transliteration: | Der knur. |
Subtitle Transcription: | אײנער פון דיא מענשען אױף דער לינקער זײט. |
Subtitle Yivo Spelling: | אײנער פֿון די מענטשן אױף דער לינקער זײַט. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Eyner fun di mentshn oyf der linker zayt. |
Authors: | |
Designation: | tip |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 16, 1913 |
Title transcription: | קאַרטלעך. |
Yivo spelling: | קאַרטלעך. |
Yivo transliteration: | Kartlekh. |
Subtitle Transcription: | (דערצעהלט פון א גראסערי-מאן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (דערצײלט פֿון אַ גראָסערי־מאַן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Dertseylt fun a groseri-man) |
Authors: | |
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 16, 1913 |
Title transcription: | דער רעצעפּט האָט געהאָלפען. |
Yivo spelling: | דער רעצעפּט האָט געהאָלפֿן. |
Yivo transliteration: | Der retsept hot geholfn. |
Subtitle Transcription: | אַ סקיצע אין אַ פינגערהוט. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סקיצע אין אַ פינגערהוט. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A skitse in a fingerhut. |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 17, 1913 |
Title transcription: | דעבאַטען. |
Yivo spelling: | דעבאַטן. |
Yivo transliteration: | Debatn. |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 17, 1913 |
Title transcription: | בײ'ן ים. |
Yivo spelling: | בײַם ים. |
Yivo transliteration: | Baym yam. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 18, 1913 |
Title transcription: | פּינע װײנט און יענטע הוסט... |
Yivo spelling: | פּינע װײנט און יענטע הוסט... |
Yivo transliteration: | Pine veynt un Yente hust... |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיעפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 19, 1913 |
Title transcription: | דער קאָסטאָמער. |
Yivo spelling: | דער קאָסטאָמער. |
Yivo transliteration: | Der kostomer. |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג). |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 19, 1913 — Monday, July 21, 1913 |
Title transcription: | „יחסנים‟. |
Yivo spelling: | „יחסנים‟. |
Yivo transliteration: | "Yakhsonim". |
Subtitle Transcription: | אַ טענה מיט'ן פארמער פון דיא יאַגדעס־בערג. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ טענה מיטן פֿאַרמער פֿון די יאַגדעס־בערג. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A tayne mitn farmer fun di Yagdes-berg. |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 20, 1913 |