Title transcription: | גליקליך. |
Yivo spelling: | גליקלעך. |
Yivo transliteration: | Gliklekh. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, August 1, 1913 |
Title transcription: | יענטע ענטפערט מענדלען און שרײבט נײעס פון קאָונטרי |
Yivo spelling: | יענטע ענטפֿערט מענדלען און שרײבט נײַעס פֿון קאָונטרי |
Yivo transliteration: | Yente entfertn Mendlen un shraybt nays fun kountri |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיעפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 2, 1913 |
Title transcription: | שװערע פּרנסה. |
Yivo spelling: | שװערע פּרנסה. |
Yivo transliteration: | Shvere parnose. |
Subtitle Transcription: | (פּאריזער בילדער) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פּאַריזער בילדער) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Parizer bilder) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 2, 1913 |
Title transcription: | זײ האָבען זיך בײדע גענאַרט. |
Yivo spelling: | זײ האָבן זיך בײדע גענאַרט. |
Yivo transliteration: | Zey hobn zikh beyde genart. |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 3, 1913 — Tuesday, August 5, 1913 |
Title transcription: | זיא לאָזט זיך ענדליך איבערבעטען. |
Yivo spelling: | זי לאָזט זיך ענדלעך איבערבעטן. |
Yivo transliteration: | Zi lozt zikh endlekh iberbetn. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, August 6, 1913 |
Title transcription: | דער טױט אַלס אַגיטאַטאָר. |
Yivo spelling: | דער טױט אַלס אַגיטאַטאָר. |
Yivo transliteration: | Der toyt als agitator. |
Subtitle Transcription: | אַ בילד פון לעבען |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון לעבן |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild fun lebn |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, August 7, 1913 |
Title transcription: | צװײ שװאָגערס. |
Yivo spelling: | צװײ שװאָגערס. |
Yivo transliteration: | Tsvey shvogers. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, August 8, 1913 |
Title transcription: | יענטע שרײבט נײעס, און פּינע לעבט א גוטען טאָג. |
Yivo spelling: | יענטע שרײַבט נײַעס, און פּינע לעבט אַ גוטן טאָג. |
Yivo transliteration: | Yente shraybt nayes, un Pine lebt a gutn tog. |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 9, 1913 |
Title transcription: | מײן מנײער „מיסטער‟. |
Yivo spelling: | מײַן נײַער „מיסטער‟. |
Yivo transliteration: | Mayn nayer "mister". |
Subtitle Transcription: | (דערצעהלט פון אַ באָרדער). |
Subtitle Yivo Spelling: | (דערצײלט פֿון אַ באָרדער). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Dertseylt fun a border). |
Authors: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 9, 1913 |
Title transcription: | אין דער נשמה פון אַ זעלבסטמערדער. |
Yivo spelling: | אין דער נשמה פֿון אַ זעלבסטמערדער. |
Yivo transliteration: | In der neshome fun a zelbstmerder. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 10, 1913 — Monday, August 11, 1913 |