Title transcription: | ברוגז. |
Yivo spelling: | ברוגז. |
Yivo transliteration: | Broygez. |
Subtitle Transcription: | (אַ אונטערגעהערטער געשפּרעך). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן אונטערגעהערטער געשפּרעך). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An untergeherter geshprekh). |
Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, January 12, 1904 |
Title transcription: | דיא לעצטע װײץ |
Yivo spelling: | די לעצטע װײץ |
Yivo transliteration: | Di letste veyts |
Subtitle Transcription: | (אַ סקיצע פון פראַנצױזישען שרײבער זשאן ראָמאַ; אױס דעם דײטשען איבערזעצט פון י. ענטין.) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סקיצע פֿון פֿראַנצײזישן שרײַבער זשאַן ראַמאָ; אָיס דעם דאײַטשן איבערזעצט פֿון י. ענטין.) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A skitse fun frantseyzishn shrayber Zhan Ramo; oys dem daytshn iberzetst fun Y. Entin.) |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, January 13, 1904 |
Title transcription: | א שװערער דזשאַב |
Yivo spelling: | אַ שװערער דזשאַב |
Yivo transliteration: | A shverer dzhab |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, January 14, 1904 |
Title transcription: | די רפואה דער מכה |
Yivo spelling: | די רפֿואה אין דער מכּה |
Yivo transliteration: | Di refue in der make |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, January 15, 1904 |
Title transcription: | דער אלטער פּעדלער. |
Yivo spelling: | דער אַלטער פּעדלער. |
Yivo transliteration: | Der alter pedler. |
Subtitle Transcription: | אױס דעם אונגאַרישען פון טה. קאַבאָר |
Subtitle Yivo Spelling: | אױס דעם אונגאַרישן פֿון טה. קאַבאָר |
Subtitle Yivo Transliteration: | Oys dem ungarishn fun Th. Kabor |
Authors: | |
Translators: |
ב. גאָרין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, January 16, 1904 |
Title transcription: | איהר פערשטערטע שמחה. |
Yivo spelling: | איר פֿאַרשטערטע שׂמחה. |
Yivo transliteration: | Ir farshterte simkhe. |
Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע פון טהעאַטער לעבען). אױס דעם דײטשען. |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע פֿון טעאַטער לעבן). אױס דעם דײַטשן. |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele fun teater lebn). Oys dem daytshn. |
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, January 16, 1904 |
Title transcription: | דער שטילער פּאַסאַזשיר. |
Yivo spelling: | דער שטילער פּאַסאַזשיר. |
Yivo transliteration: | Der shtiler pasazhir. |
Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע צום לאַכען). אױס דעם פראַנצױזישען. |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע צום לאַכן). אױס דעם פֿראַנצײזישן. |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele tsum lakhn). Oys dem frantseyzishn. |
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, January 21, 1904 |
Title transcription: | אױף האַשקעס פּלאַץ. |
Yivo spelling: | אױף האַשקעס פּלאַץ. |
Yivo transliteration: | Oyf hashkes plats. |
Subtitle Transcription: | (אַן ערצעהלונג פון אידישען קװאַרטאַל). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג פֿון ייִדישן קװאַרטאַל). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung fun yidishn kvartal). |
Authors: |
דער בעל החלמות
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, January 22, 1904 |
Title transcription: | דער שטײן-האַקער. |
Yivo spelling: | דער שטײן-האַקער. |
Yivo transliteration: | Der shteyn-haker. |
Subtitle Transcription: | אַ יאַפּאַנישע מעשה'לע. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ יאַפּאַנישע מעשׂהלע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A yapanishe mayseleh. |
Authors: |
ב. גאָרין
(P)
|
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, January 23, 1904 |
Title transcription: | בײדע פון האָספּיטאָל |
Yivo spelling: | בײדע פֿון האָספּיטאָל |
Yivo transliteration: | Beyde fun hospitol |
Subtitle Transcription: | איבערזעצט פון דעם ענגלישען. |
Subtitle Yivo Spelling: | איבערזעצט פֿון דעם ענגלישן. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Iberzetst fun dem englishn. |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, January 24, 1904 |