Title transcription: | דיא לאַכעדיגע מאַסקע. |
Yivo spelling: | די לאַכעדיקע מאַסקע. |
Yivo transliteration: | Di lakhedike maske. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 13, 1916 |
Title transcription: | איהר פּפליכט. |
Yivo spelling: | איר פֿליכט. |
Yivo transliteration: | Ir flikht. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע). איבערזעצט פון פראנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). איבערזעצט פֿון פֿראַנצײזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). Iberzetst fun frantseyzishn |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 13, 1916 |
Title transcription: | שטיל, א מענש װערט געבױרען. |
Yivo spelling: | שטיל, אַ מענטש װערט געבױרן. |
Yivo transliteration: | Shtil, a mentsh vert geboyrn. |
Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 13, 1916 |
Title transcription: | צו שפּעט. |
Yivo spelling: | צו שפּעט. |
Yivo transliteration: | Tsu shpet. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, August 15, 1916 |
Title transcription: | װאָס אַמעריקאַ קען מאַכען פון אַ מענשען. |
Yivo spelling: | װאָס אַמעריקע קען מאַכן פֿון אַ מענטשן. |
Yivo transliteration: | Vos Amerike ken makhn fun a mentshn. |
Subtitle Transcription: | (א מעשה'לע פאר שרײבער) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע פֿאַר שרײַבער) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele far shrayber) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, August 16, 1916 |
Title transcription: | אַ טראַגעדיע איבער לימענעס... |
Yivo spelling: | אַ טראַגעדיע איבער לימענעס... |
Yivo transliteration: | A tragedye iber limenes... |
Subtitle Transcription: | (מאָנאָלאָג פון אַ בײזען אידען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (מאָנאָלאָג פֿון אַ בײזן ייִדן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Monolog fun a beyzn yidn) |
Authors: | |
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, August 16, 1916 |
Title transcription: | אַן איבריג קינד. |
Yivo spelling: | אַן איבריק קינד. |
Yivo transliteration: | An ibrik kind. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, August 17, 1916 |
Title transcription: | פּינע'ס ברודער, פײװעל, קעמפּפט געגען דער מגפה. |
Yivo spelling: | פּינעס ברודער, פֿײַװל, קעמפֿט קעגן דער מגפֿה. |
Yivo transliteration: | Pines bruder, Fayvl, kemft kegn der mageyfe. |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 19, 1916 |
Title transcription: | אַ טרײע פרױ. |
Yivo spelling: | אַ טרײַע פֿרױ. |
Yivo transliteration: | A traye froy. |
Subtitle Transcription: | איבערזעצט פון רוסישען |
Subtitle Yivo Spelling: | איבערזעצט פֿון רוסישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Iberzetst fun rusishn |
Authors: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 20, 1916 |
Title transcription: | דיא שעהנע פרױ. |
Yivo spelling: | די שײנע פֿרױ. |
Yivo transliteration: | Di sheyne froy. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 20, 1916 |