Title transcription: | „שׂבת‟ און „זאמסטאג‟. |
Yivo spelling: | „שבת‟ און „זאַמסטאָג‟. |
Yivo transliteration: | "Shabes" un "zamstog". |
Subtitle Transcription: | (א טיפּ פֿון א גאַליציאַנישען רײזענדער) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ טיפּ פֿון אַ גאַליציאַנישן רײַזנדער) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A tip fun a galitsyaniwn rayznder) |
Authors: |
יושר
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 3, 1910 |
Title transcription: | א שאָו־פיגור. |
Yivo spelling: | אַ שאָו־פֿיגור. |
Yivo transliteration: | A shou-figur. |
Subtitle Transcription: | (עטיוד). |
Subtitle Yivo Spelling: | (עטיוד). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Etyud). |
Authors: | |
Designation: | etyud |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 4, 1910 |
Title transcription: | ברעקלעך פון לעבען |
Yivo spelling: | ברעקלעך פֿון לעבן |
Yivo transliteration: | Breklekh fun lebn |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 5, 1910 |
Title transcription: | אַרײנגעצױגען אין שבת. |
Yivo spelling: | אַרײַנגעצױגן אין שבת. |
Yivo transliteration: | Arayngetsoygn in shabes. |
Subtitle Transcription: | סקיצצע. |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, June 6, 1910 — Tuesday, June 7, 1910 |
Title transcription: | איהרע מײדעלשע קלײדער. |
Yivo spelling: | אירע מײדלשע קלײדער. |
Yivo transliteration: | Ire meydlshe kleyder. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, June 8, 1910 |
Title transcription: | עליזא אָרזשעשקאָ. |
Yivo spelling: | עליזע אָרזשעשקאָ. |
Yivo transliteration: | Eliza Orzheshko. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 9, 1910 |
Title transcription: | אַ נשרף. |
Yivo spelling: | אַ נשׂרף. |
Yivo transliteration: | A nisref. |
Subtitle Transcription: | (נאָװעלע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (נאָװעלע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Novele). |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 9, 1910 — Friday, June 10, 1910 |
Title transcription: | דער לעצטער פּונקט |
Yivo spelling: | דער לעצטער פּונקט |
Yivo transliteration: | Der letster punkt |
Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע. |
Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske. |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 11, 1910 |
Title transcription: | דיא אלמנה. |
Yivo spelling: | די אַלמנה. |
Yivo transliteration: | Di almone. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 12, 1910 |
Title transcription: | לכבוד יום־טוב |
Yivo spelling: | לכּבֿוד יום־טובֿ |
Yivo transliteration: | Lekhoved yontev |
Subtitle Transcription: | איבערגעגעבען צום דרוק |
Subtitle Yivo Spelling: | איבערגעגעבן צום דרוק |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ibergegebn tsum druk |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, June 13, 1910 |