Title transcription: | א מוטער און א פאָטער |
Yivo spelling: | אַ מוטער און אַ פֿאָטער |
Yivo transliteration: | A muter un a foter |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, December 26, 1905 |
Title transcription: | רײזעל'ס ענגײדזשמענט |
Yivo spelling: | רײזלס ענגײדזשמענט |
Yivo transliteration: | Reyzels engeydzhment |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, December 27, 1905 |
Title transcription: | א טרױעריגער געװינס. |
Yivo spelling: | אַ טרױעריקער געװינס. |
Yivo transliteration: | A troyeriker gevins. |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע פון ג. ט.) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע פֿון ג. ט.) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske fun G. T.) |
Authors: |
ג. ט.
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, December 28, 1905 |
Title transcription: | חתונה געהאַט דורך א מיסטײק. |
Yivo spelling: | חתונה געהאַט דורך אַ מיסטײק. |
Yivo transliteration: | Khasene gehat durkh a misteyk. |
Subtitle Transcription: | (א מעשה'לע פון מ. ט.) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע פֿון מ. ט.) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele fun M. T.) |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, December 29, 1905 |
Title transcription: | איהר הײראַט און איהר גט. |
Yivo spelling: | איר הײַראַט און איר גט. |
Yivo transliteration: | Ir hayrat un ir get. |
Subtitle Transcription: | (א אידישע מעשה'לע פון ניט קײן אידישע שטאָדט.) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ ייִדישע מעשׂהלע פֿון ניט קײן ייִדישע שטאָט.) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A yidishe maysele fun nit keyn yidishe shtot.) |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, December 30, 1905 |
Title transcription: | א טיקעט צו דער אָפּעראַ. |
Yivo spelling: | אַ טיקעט צו דער אָפּעראַ. |
Yivo transliteration: | A tiket tsu der opera. |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, December 31, 1905 |
Title transcription: | ...עזען מאָל איז ער מעהר ניט געקומען. |
Yivo spelling: | ...עזן מאָל איז ער מער ניט געקומען. |
Yivo transliteration: | ...ezn mol iz er mer nit gekumen. |
Subtitle Transcription: | אַן ערצעהלונג. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַן ערצײלונג. |
Subtitle Yivo Transliteration: | An ertseylung. |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, January 1, 1906 |
Title transcription: | ניט אימער איז איהר מאַן אַזױ געװען. |
Yivo spelling: | ניט אימער איז איר מאַן אַזױ געװען. |
Yivo transliteration: | Nit imer iz ir man azoy geven. |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: |
פ. ה.
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, January 2, 1906 |
Title transcription: | פאר װאָס איהר מאַן האָט איהר ליעב געקראָגען. |
Yivo spelling: | פֿאַרװאָס איר מאַן האָט איר ליב געקראָגן. |
Yivo transliteration: | Farvos ir man hot ir lib gekrogn. |
Subtitle Transcription: | (אן ערצעהלונג פון דיא בראָנקס.) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג פֿון די בראָנקס.) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung fun di Bronks.) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, January 3, 1906 |
Title transcription: | ראָזע'ס שליחות. |
Yivo spelling: | ראָזעס שליחות. |
Yivo transliteration: | Rozes shlikhes. |
Subtitle Transcription: | (א מעשה'לע פון צװײ חבר'טעס). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע פֿון צװײ חבֿרטעס). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele fun tsvey khavertes). |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, January 4, 1906 |