Title transcription: | װאָס זאָל זי טאָן? |
Yivo spelling: | װאָס זאָל זי טאָן? |
Yivo transliteration: | vos zol zi ton? |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, June 10, 1935 |
Title transcription: | דער פאָרהאַנג |
Yivo spelling: | דער פֿאָרהאַנג |
Yivo transliteration: | der forhang |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (צוגעשיקט פון װאַרשע) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (צוגעשיקט פֿון װאַרשע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung (tsugeshikt fun varshe) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, June 11, 1935 |
Title transcription: | טעלעפאָן־קאָלס |
Yivo spelling: | טעלעפֿאָן־קאָלס |
Yivo transliteration: | telefon-kols |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, June 11, 1935 |
Title transcription: | אַלטע בּריף |
Yivo spelling: | אַלטע בריף |
Yivo transliteration: | alte brif |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, June 12, 1935 |
Title transcription: | אַ הוסטער... |
Yivo spelling: | אַ הוסטער... |
Yivo transliteration: | a huster... |
Subtitle Transcription: | אַ מאָנאָלאָג אַזאַ |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג אַזאַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | a monolog aza |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, June 13, 1935 |
Title transcription: | צוליב דער טאָכטער |
Yivo spelling: | צוליב דער טאָכטער |
Yivo transliteration: | tsulib der tokhter |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, June 14, 1935 |
Title transcription: | אין אַ זומערדיגען מארק־טאָג |
Yivo spelling: | אין אַ זומערדיקן מאַרק־טאָג |
Yivo transliteration: | in a zumerdikn mark-tog |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, June 15, 1935 |
Title transcription: | רױט, בּלאָה און גאָלד |
Yivo spelling: | רױט, בלאָ און גאָלד |
Yivo transliteration: | royt, blo un gold |
Subtitle Transcription: | עראינערונגען |
Subtitle Yivo Spelling: | ערינערונגען |
Subtitle Yivo Transliteration: | erinerungen |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | erfarungen |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, June 15, 1935 |
Title transcription: | דער סוד אױפ׳ן פעלד |
Yivo spelling: | דער סוד אױפֿן פֿעלד |
Yivo transliteration: | der sod oyfn feld |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (צוגעשיקט פון ביאַליסטאָק) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (צוגעשיקט פֿון ביאַליסטאָק) |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung (tsugeshikt fun bialistok) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, June 16, 1935 |
Title transcription: | בּאַשערטע |
Yivo spelling: | באַשערטע |
Yivo transliteration: | basherte |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, June 17, 1935 |