| Title transcription: | זײ און זײערע שװעסטער. |
| Yivo spelling: | זײ און זײערע שװעסטער. |
| Yivo transliteration: | Zey un zeyere shvester. |
| Subtitle Transcription: | (בילדער). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (בילדער). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Bilder). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, June 22, 1906 |
| Title transcription: | פײגעלע. |
| Yivo spelling: | פֿײגעלע. |
| Yivo transliteration: | Feygele. |
| Subtitle Transcription: | א בילד. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A bild. |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, June 24, 1906 |
| Title transcription: | מײסטער גראָס און מיסטער קלײן. |
| Yivo spelling: | מײַסטער גראָס און מיסטער קלײן. |
| Yivo transliteration: | Mayster Gros un Mister Kleyn. |
| Subtitle Transcription: | (געשפּרעכען מיט א רעספּעקטאַבעלנעם בורזשוא.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (געשפּרעכן מיט אַ רעספּעקטאַבעלנעם בורזשואַ.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Geshprekhn mit a respektabelnem burzhua.) |
| Authors: |
מ. באַראַנאָוו
(P)
|
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, June 25, 1906 |
| Title transcription: | אין סלעק־טײם. |
| Yivo spelling: | אין סלעק־טײַם. |
| Yivo transliteration: | In slek-taym. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, June 25, 1906 |
| Title transcription: | דיא אױגען פאַר אמעריקאַ. |
| Yivo spelling: | די אױגן פֿאַר אַמעריקע. |
| Yivo transliteration: | Di oygn far Amerike. |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, June 26, 1906 |
| Title transcription: | בילדעלעך און מעשה'לעך. |
| Yivo spelling: | בילדלעך און מעשׂהלעך. |
| Yivo transliteration: | Bildlekh un mayselekh. |
| Subtitle Transcription: | דזשײק דער ביזנעסמאַן. |
| Subtitle Yivo Spelling: | דזשײק דער ביזנעסמאַן. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Dzheyk der biznesman. |
| Authors: | |
| Designation: | maysele |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, June 26, 1906 |
| Title transcription: | דער האַנדשריפט־געלעהרטער. |
| Yivo spelling: | דער האַנטשריפֿט־געלערטער. |
| Yivo transliteration: | Der hantshrift-gelerter. |
| Subtitle Transcription: | אַ שפּאַס |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ שפּאַס |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A shpas |
| Authors: | |
| Translators: |
א. װ.
(P)
|
| Designation: | shpas |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Friday, June 29, 1906 |
| Title transcription: | דיא פערפיהרטע. |
| Yivo spelling: | די פֿאַרפֿירטע. |
| Yivo transliteration: | Di farfirte. |
| Subtitle Transcription: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, June 30, 1906 |
| Title transcription: | אָהן א הײם. |
| Yivo spelling: | אָן אַ הײם. |
| Yivo transliteration: | On a heym. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, July 1, 1906 |
| Title transcription: | מײסטער גראָס און מיסטער קלײן. |
| Yivo spelling: | מײַסטער גראָס און מיסטער קלײן. |
| Yivo transliteration: | Mayster Gros un Mister Kleyn. |
| Subtitle Transcription: | (געשפּרעכען מיט אַ רעספּעקטאַבעלנעם בורזשואַ.) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (געשפּרעכן מיט אַ רעספּעקטאַבעלנעם בורזשואַ.) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Geshprekhn mit a respektabelnem burzhua.) |
| Authors: |
מ. באַראַנאָוו
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, July 2, 1906 |