Title transcription: | דיא שטראָף. |
Yivo spelling: | די שטראָף. |
Yivo transliteration: | Di shtrof. |
Subtitle Transcription: | (א מעשה'לע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele). |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, May 17, 1908 |
Title transcription: | דער פערד. |
Yivo spelling: | דער פֿערד. |
Yivo transliteration: | Der ferd. |
Subtitle Transcription: | (אַ פראַנצױזישע מעשה'לע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿראַנצײזישע מעשׂהלע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A frantseyzishe maysele). |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, May 18, 1908 |
Title transcription: | בריעף. |
Yivo spelling: | בריװ. |
Yivo transliteration: | Briv. |
Subtitle Transcription: | (א בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, May 18, 1908 — Wednesday, May 20, 1908 |
Title transcription: | ערינערונגען פון אַ געװעזען מײדעל... |
Yivo spelling: | ערינערונגען פֿון אַ געװעזן מײדל... |
Yivo transliteration: | Erinerungen fun a gevezn meydl... |
Subtitle Transcription: | סקיצצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, May 19, 1908 |
Title transcription: | דער קעניג אױף'ן סקעפאָלד. |
Yivo spelling: | דער קעניג אױפֿן סקעפֿאָלד. |
Yivo transliteration: | Der kenig oyfn skefold. |
Subtitle Transcription: | אַ ביטערער שפּאַס |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ ביטערער שפּאַס |
Subtitle Yivo Transliteration: | A biterer shpas |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, May 20, 1908 |
Title transcription: | דער פּאָרטרעט. |
Yivo spelling: | דער פּאָרטרעט. |
Yivo transliteration: | Der portret. |
Subtitle Transcription: | (אַן ערצעהלונג, איבערזעצט פון ענגלישען). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג איבערזעצט פֿון ענגלישן). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung iberzetst fun englishn). |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, May 21, 1908 |
Title transcription: | דיא צרות פון אַ רעדאַקטאָר. |
Yivo spelling: | די צרות פֿון אַ רעדקאַטאָר. |
Yivo transliteration: | Di tsores fun a redaktor. |
Subtitle Transcription: | אַ קאָמישע געשיכטע. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ קאָמישע געשיכטע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A komishe geshikhte. |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, May 21, 1908 |
Title transcription: | אַ פערשװערונג. |
Yivo spelling: | אַ פֿאַרשװערונג. |
Yivo transliteration: | A farshverung. |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske). |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, May 22, 1908 |
Title transcription: | װיא הערמאַן און זײן פאױ לעזען צוזאַמען. |
Yivo spelling: | װי הערמאַן און זײַן פֿרױ לעזן צוזאַמען. |
Yivo transliteration: | Vi herman un zayn froy lezn tsuzamen. |
Subtitle Transcription: | (א בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, May 23, 1908 |
Title transcription: | דיא נײע. |
Yivo spelling: | די נײַע. |
Yivo transliteration: | Di naye. |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, May 24, 1908 |