Title transcription: | װאָס זאָל ער טהאָן? |
Yivo spelling: | װאָס זאָל ער טאָן? |
Yivo transliteration: | Vos zol er ton? |
Subtitle Transcription: | אַ סצענע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סצענע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A stsene |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | stsene |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, October 19, 1909 |
Title transcription: | ברעקלעך פון לעבען. |
Yivo spelling: | ברעקלעך פֿון לעבן. |
Yivo transliteration: | Breklekh fun lebn. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, October 20, 1909 |
Title transcription: | דיא דרײ אַגענטען |
Yivo spelling: | די דרײַ אַגענטן |
Yivo transliteration: | Di dray agentn |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, October 21, 1909 |
Title transcription: | א מיאוס'ע ענטױשונג. |
Yivo spelling: | אַ מיאוסע אַנטױשונג. |
Yivo transliteration: | A miese antoyshung. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 23, 1909 |
Title transcription: | איטשעלע. |
Yivo spelling: | איטשעלע. |
Yivo transliteration: | Itshele. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, October 27, 1909 |
Title transcription: | װיא אזױ אַדאַם גרינבערג קױפט איהרע סיזאָן העטס. |
Yivo spelling: | װי אַזױ מאַדאַם גרינבערג קױפֿט אירע סיזאָן העטס. |
Yivo transliteration: | Vi azoy Madam Grinberg koyft ire sizon hets. |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 30, 1909 |
Title transcription: | אין דער געזעלשאַפט פון באָסעס. |
Yivo spelling: | אין דער געזעלשאַפֿט פֿון באָסעס. |
Yivo transliteration: | In der gezelshaft fun boses. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, November 6, 1909 |
Title transcription: | דער „גרינער‟ לענדלאָרד. |
Yivo spelling: | דער „גרינער‟ לענדלאָרד. |
Yivo transliteration: | Der "griner" lendlord. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, November 7, 1909 |
Title transcription: | אַ צוריסענעס לעבען. |
Yivo spelling: | אַ צעריסנעס לעבן. |
Yivo transliteration: | A tserisnes lebn. |
Subtitle Transcription: | אַ בילד פון אידישען קװאַרטאַל. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון ייִדישן קװאַרטאַל. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild fun yidishn kvartal. |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, November 10, 1909 |
Title transcription: | װען דער מאַן און װען דיא װײב איז קראנק. |
Yivo spelling: | װען דער מאַן און װען די װײַב איז קראַנק. |
Yivo transliteration: | Ven der man un ven di vayb iz krank. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, November 13, 1909 |