Title transcription: | רייזעלע |
Yivo spelling: | רייזעלע |
Yivo transliteration: | Reyzele |
Subtitle Transcription: | עראינערונגען פון דיא קינדער יאָהרען |
Subtitle Yivo Spelling: | ערינערונגען פֿון די קינדער יאָרן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Erinerungen fun di kinder yorn |
Authors: | |
Designation: | erfarungen |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, January 20, 1912 |
Title transcription: | פון אַ װארט אַ קװארט |
Yivo spelling: | פֿון אַ װאָרט אַ קװאָרט |
Yivo transliteration: | Fun a vort a kvort |
Subtitle Transcription: | װאַלד |
Subtitle Yivo Spelling: | װאַלד |
Subtitle Yivo Transliteration: | Vald |
Authors: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Book |
Date: | Sunday, January 21, 1912 |
Title transcription: | אַ גליק האָט איהם געטראָפֿען |
Yivo spelling: | אַ גליק האָט אים געטראָפֿן |
Yivo transliteration: | A glik hot im getrofn |
Subtitle Transcription: | סקיצצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, January 21, 1912 |
Title transcription: | אַ מעשה'לע פאַר קינדער |
Yivo spelling: | אַ מעשׂהלע פֿאַר קינדער |
Yivo transliteration: | A maysele far kinder |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Translators: |
אָלגין
(P)
|
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, January 22, 1912 |
Title transcription: | אין שטאָדט גאָרטען |
Yivo spelling: | אין שטאָט גאָרטן |
Yivo transliteration: | In shtot gortn |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון א רײזענדען אַגענט |
Subtitle Yivo Spelling: | דערציילט פֿון אַ רײַזנדן אַגענט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun a rayzndn agent |
Authors: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, January 24, 1912 |
Title transcription: | צװיי שמייכלען |
Yivo spelling: | צװיי שמייכלען |
Yivo transliteration: | Tsvey shmeykhlen |
Subtitle Transcription: | סקיצצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, January 25, 1912 |
Title transcription: | אַ פרױ'ס עראינערונגען |
Yivo spelling: | אַ פֿרױס ערינערונגען |
Yivo transliteration: | A froys erinerungen |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, January 26, 1912 |
Title transcription: | "בײ זיך" |
Yivo spelling: | "בײַ זיך" |
Yivo transliteration: | "Bay zikh" |
Subtitle Transcription: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, January 27, 1912 |
Title transcription: | דער קאצען־יאמער בײ דיא "סנאבס" |
Yivo spelling: | דער קאַצן־יאָמער בײַ די "סנאַבס" |
Yivo transliteration: | Der katsn-yomer bay di "snobs" |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
פּראָלעטאַרישקער
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, January 28, 1912 |
Title transcription: | דעם מוזינקעל'ס חתן |
Yivo spelling: | דעם מיזינקעלס חתן |
Yivo transliteration: | Dem mizinkels khosn |
Subtitle Transcription: | סקיצצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, January 28, 1912 |