Title transcription: | „אין דר'ערד מײן געלד!‟ |
Yivo spelling: | „ אין דר'ערד מײַן געלט!‟ |
Yivo transliteration: | "In dr'erd mayn gelt!" |
Subtitle Transcription: | אַ סקיצע אין אַ פינגערהוט. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סקיצע אין אַ פֿינגערהוט. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A skitse in a fingerhut. |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, August 28, 1913 |
Title transcription: | איהר האָפנונג |
Yivo spelling: | איר האָפֿנונג |
Yivo transliteration: | Ir hofnung |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, August 29, 1913 |
Title transcription: | יענטע'ס פאַרמער שרײבט צו מענדלען. |
Yivo spelling: | יענטעס פֿאַרמער שרײַבט צו מענדלען. |
Yivo transliteration: | Yentes farmer shraybt tsu Mendlen. |
Subtitle Transcription: | (א שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 30, 1913 |
Title transcription: | אַ סטרײקער־פּײנטער |
Yivo spelling: | אַ סטרײַקער־פּײנטער |
Yivo transliteration: | A strayker-peynter |
Subtitle Transcription: | (מאנאלאג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (מאָנאָלאָג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Monolog) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 30, 1913 |
Title transcription: | דער פערלאָרענער מיטאַרבײטער. |
Yivo spelling: | דער פֿאַרלאָרענער מיטאַרבעטער. |
Yivo transliteration: | Der farlorener mitarbeter. |
Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע |
Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 31, 1913 |
Title transcription: | דיא מזל'דיגע פּאָר הױזען. |
Yivo spelling: | די מזלדיקע פּאָר הױזן. |
Yivo transliteration: | Di mazldike por hoyzn. |
Subtitle Transcription: | (פרײ איבערזעצט פון ענגליש) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿרײַ איבערזעצט פֿון ענגליש) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Fray iberzetst fun english) |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, September 1, 1913 |
Title transcription: | ער אָפּפערט זיך פאר דער אַרבײטער בעװעגונג. |
Yivo spelling: | ער אָפּערט זיך פֿאַר דער אַרבעטער באַװעגונג. |
Yivo transliteration: | Er opert zikh far der arbeter bevegung. |
Subtitle Transcription: | אַ סקיצע אין אַ פינגערהוט. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סקיצע אין אַ פֿינגערהוט. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A skitse in a fingerhut. |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 2, 1913 |
Title transcription: | אין קוני אײלענד |
Yivo spelling: | אין קוני אײַלענד |
Yivo transliteration: | In Kuni Aylend |
Subtitle Transcription: | (א שטיפערײ). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay). |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 2, 1913 |
Title transcription: | יאַנקעלע |
Yivo spelling: | יאַנקעלע |
Yivo transliteration: | Yankele |
Subtitle Transcription: | (א זומער-בילד פון אידישען לעבען). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ זומער־בילד פֿון ייִדישן לעבן). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A zumer-bild fun yidishn lebn). |
Authors: |
אָלגין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 2, 1913 |
Title transcription: | װער איז גליקליכער? |
Yivo spelling: | װער איז גליקלעכער? |
Yivo transliteration: | Ver iz gliklekher? |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 3, 1913 |