Title transcription: | צװײ שאַך־שפּיעלער. |
Yivo spelling: | צװײ שאַך־שפּילער. |
Yivo transliteration: | Tsvey shakh-shpiler. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 26, 1914 |
Title transcription: | מענדעל, טהו מיר א טובה און װער גע'הרג'עט. |
Yivo spelling: | מענדל, טו מיר אַ טובֿה און װער געהרגעט. |
Yivo transliteration: | Mendl, tu mir a toyve un ver geharget. |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 26, 1914 |
Title transcription: | זיא קלעהרט גאָר ניט װעגען חתונה. |
Yivo spelling: | זי קלערט גאָר ניט װעגן חתונה. |
Yivo transliteration: | Zi klert gor nit vegn khasene. |
Subtitle Transcription: | סקיצצע. |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 26, 1914 |
Title transcription: | מענדעל בײליס און קאַפּיטאַן דרײפוס. |
Yivo spelling: | מענדל בײליס און קאַפּיטאַן דרײפֿוס |
Yivo transliteration: | Mendl Beylis un Kapitan Dreyfus |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, September 27, 1914 |
Title transcription: | זיא איז װיעדער פרײליך געװאָרען |
Yivo spelling: | זי איז װידער פֿרײלעך געװאָרן |
Yivo transliteration: | Zi iz vider freylekh gevorn |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, September 27, 1914 |
Title transcription: | א װילדער קעניג װעגען דער מלחמה. |
Yivo spelling: | אַ װילדער קיניג װעגן דער מלחמה. |
Yivo transliteration: | A vilder kinig vegn der milkhome. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, September 28, 1914 |
Title transcription: | עס איז ערב יום כּפּור און פּינע איז ביזי. |
Yivo spelling: | עס איז ערבֿ יום כּפּור און פּינע איז ביזי. |
Yivo transliteration: | Es iz erev yom kiper un Pine iz bizi. |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 29, 1914 |
Title transcription: | זײן טרײד איז צו פאַסטען יום כּפּור. |
Yivo spelling: | זײַן טרײד איז צו פֿאַסטן יום־כּפּור |
Yivo transliteration: | Zayn treyd iz tsu fastn yomkiper. |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shitferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, October 2, 1914 |
Title transcription: | ניקאָלאַי'ס תפילה. |
Yivo spelling: | ניקאָלײַס תּפֿילה. |
Yivo transliteration: | Nikolays tfile. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 3, 1914 |
Title transcription: | װאו יענטע קריעגט ערד פאר אַ נלומען־טאָפּ. |
Yivo spelling: | װוּ יענטע קריגט ערד פֿאַר אַ בלומען־טאָפּ. |
Yivo transliteration: | Vu Yente krigt erd far a blumen-top. |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 3, 1914 |