Title transcription: | דער נדן. |
Yivo spelling: | דער נדן. |
Yivo transliteration: | Der nadn. |
Subtitle Transcription: | אַ אידישע מעשה'לע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ ייִדישע מעשׂהלע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A yidishe maysele |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, March 11, 1904 |
Title transcription: | דאָקטאָר קאבילניקאָװס איבערקעהרעניס. |
Yivo spelling: | דאָקטאָר קאַבילניקאָװס איבערקערעניש. |
Yivo transliteration: | Doktor kabilnikovs iberkerenish. |
Subtitle Transcription: | (אַן ערצײלונג פון קװאַרטאַל). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג פֿון קװאַרטאַל). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung fun kvartal.). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, March 12, 1904 |
Title transcription: | דער קװאל פון יוגענד. |
Yivo spelling: | דער קװאַל פֿון יוגנט. |
Yivo transliteration: | Der kval fun yugnt. |
Subtitle Transcription: | אַ יאַפּאָנישע מעשה'לע. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ יאַפּאָנישע מעשׂהלע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A yaponishe maysele. |
Translators: |
ב. גאָרין
(P)
|
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, March 13, 1904 |
Title transcription: | ער האָט זיך מיט איהם גערײצט. |
Yivo spelling: | ער האָט זיך מיט אים גערײַצט. |
Yivo transliteration: | Er hot zikh mit im geraytst. |
Subtitle Transcription: | (אַן ערצעהלונג). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung). |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, March 14, 1904 |
Title transcription: | דער טױטער גאסט |
Yivo spelling: | דער טױטער גאַסט |
Yivo transliteration: | Der toyter gast |
Subtitle Transcription: | ראָמאַן, פון ה. טשאָקע. איבערזעצט פון דײטש. |
Subtitle Yivo Spelling: | ראָמאַן, פֿון ה. טשאָקע. איבערזעצט פֿון דײַטש. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Roman fun H. Tshoke. Iberzetst fun daytsh. |
Authors: | |
Designation: | roman |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, March 15, 1904 — Saturday, April 2, 1904 |
Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tuesday, March 15, 1904 | top right | 6 | 2 | 0 | URL | ||
Wednesday, March 16, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 1 | URL | |
Thursday, March 17, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 2 | URL | |
Friday, March 18, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 4 | URL | |
Saturday, March 19, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 5 | URL | |
Sunday, March 20, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 6 | URL | |
Monday, March 21, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 7 | URL | |
Tuesday, March 22, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 8 | URL | |
Wednesday, March 23, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 9 | URL | |
Thursday, March 24, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 10 | URL | |
Friday, March 25, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 11 | URL | |
Saturday, March 26, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 12 | URL | |
Sunday, March 27, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 13 | URL | |
Monday, March 28, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 14 | URL | |
Tuesday, March 29, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 15 | URL | |
Wednesday, March 30, 1904 | top right | 6 | 2 | plain | 16 | URL | |
Saturday, April 2, 1904 | top left | 5 | 2 | plain | 17 | URL |
Title transcription: | דזשאָו'ס איבערראשונג |
Yivo spelling: | דזשאָוס איבערראַשונג |
Yivo transliteration: | Dzhous iberrashung |
Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele) |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, March 16, 1904 |
Title transcription: | ניקאָלאַי אױף איסט בראָדװײ. |
Yivo spelling: | ניקאָלײַ אױף איסט בראָדװײ. |
Yivo transliteration: | Nikolai oyf Ist Brodvey. |
Subtitle Transcription: | ניט אין גאַנצען אמת. |
Subtitle Yivo Spelling: | ניט אין גאַנצן אמת. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Nit in gantsn emes. |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 17, 1904 |
Title transcription: | דער מיזיניק |
Yivo spelling: | דער מיזיניק |
Yivo transliteration: | Der mizinik |
Subtitle Transcription: | (אַן ערצעהלונג איבערזעצט פון רוסישען.) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן ערצײלונג איבערזעצט פֿון רוסישן.) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ertseylung iberzetst fun rusishn.) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 17, 1904 |
Title transcription: | געדרוקט. |
Yivo spelling: | געדרוקט. |
Yivo transliteration: | Gedrukt. |
Subtitle Transcription: | (אַ היגער בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ היגער בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A higer bild) |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, March 18, 1904 |
Title transcription: | דערלעבט זיך אין אמעריקא! |
Yivo spelling: | דערלעבט זיך אין אַמעריקע! |
Yivo transliteration: | Derlebt zikh in Amerike! |
Subtitle Transcription: | (אַן אמת'ע טראַגעדיע פון אַ בלינדען קלעזמער. |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן אמתע טראַגעדיע פֿון אַ בלינדן קלעזמער. |
Subtitle Yivo Transliteration: | An emese tragedye fun a blindn klezmer. |
Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, March 19, 1904 |