Title transcription: | משה ,,קורנאָסע" |
Yivo spelling: | משה ,,קאַרנאָסע" |
Yivo transliteration: | Moyshe "Karnose" |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, February 27, 1917 |
Title transcription: | משה קאַפּױר מאַרטשט פערקעהרט |
Yivo spelling: | משה קאַפּױער מאַרטשט פֿאַרקערט... |
Yivo transliteration: | Moyshe Kapoyer martsht farkert... |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, February 28, 1917 |
Title transcription: | בית עולם װיצען |
Yivo spelling: | בית עולם װיצן |
Yivo transliteration: | Beys oylem vitsn |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
א. שטיפֿער
(P)
|
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, February 28, 1917 |
Title transcription: | קײזער פראַנץ יאָזעף האָט געמוזט נאָכגעבען |
Yivo spelling: | קײזער פֿראַנץ יאָזעף האָט געמוזט נאָכגעבן |
Yivo transliteration: | Keyzer Frants Yozef hot gemuzt nokhgeben. |
Subtitle Transcription: | ער האָט געמוזט אײנשטימען, אז זײן אײניקעל און זײן שנור זאָלען הײראַטהען מיט ,,פּראָסטע" מענשען, ניט פון קײן קײזערליכער אָבשטאַמונג. אַ קאַפּיטעל געהײמניסע פון עסטרײכישען קײזערליכען הױף, בעאַאַרבײט פון ח. גאָטעספעלד |
Subtitle Yivo Spelling: | ער האָט געמוזט אײַנשטימען, אַז זײַן אײניקל און זײַן שנור זאָלן הײראַטן מיט ,,פּראָסטע מענטשן, ניט פֿון קײן קײזערלעכער אָפּשטאַמונג. אַ קאַפּיטל געהײמניס פֿון דער עסטרײַכישן קײַזערלעכן הױף, באַאַרבעט פֿון ח. גאָטעספעלד |
Subtitle Yivo Transliteration: | Er hot gemuzt aynshtimen, az zayn eynikl un zayn shnur zoln heyratn mit "proste mentshn" nit fun keyzerlekher opshtamung. A kapitl geheymnis fun estraykhishn keyzerlekhn hoyf, baarbet fun Kh. Gotesfeld |
Authors: | |
Designation: | n/a |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 1, 1917 |
Title transcription: | הײנטיגע מענשען |
Yivo spelling: | הײַנטיקע מענטשן |
Yivo transliteration: | Hayntike mentshn |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 1, 1917 |
Title transcription: | אין פּאָאָן־שאָפּ. |
Yivo spelling: | אין פּאָאָן־שאָפּ. |
Yivo transliteration: | In poon shop |
Subtitle Transcription: | אַ בילד פֿון אונזערע ,,פיער הונדערט" |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון אונדזער ,,פֿיר הונדערט' |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild fun undzer "fir hundert" |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 1, 1917 |
Title transcription: | פּינע װאַרפט זיך אַרײן אין דיא יקרות־ביזנעס |
Yivo spelling: | פּינע װאַרפֿט זיך אַרײַן אין די יקרות ביזנעס |
Yivo transliteration: | Pine varft zikh arayn in di yakres biznes |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, March 3, 1917 |
Title transcription: | דיא אײנע |
Yivo spelling: | די אײנע |
Yivo transliteration: | Di eyne |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, March 4, 1917 |
Title transcription: | דער ראָמאַן פון עסטרײכישען קרױנפּרינץ, צוליעב װעמען עס האָט אױסגעבראָכען די מלחמה. |
Yivo spelling: | דער ראָמאַן פֿון עסטרײַכישן קרױנפּרינץ, צוליב װעמען עס האָט אױסגעבראָכן די מלחמה. |
Yivo transliteration: | Der roman fun estraykhishn kroynprints, tsulib vemen es hot oysgebrokhn di milkhome. |
Subtitle Transcription: | אַ קאַפּיטעל געהײמניסע פון עסטרײכישען קײזערליכען הױף. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ קאַפּיטעל געהײמניס פון עסטרײכישען קײזערליכען הױף. |
Subtitle Yivo Transliteration: | a kapitl geheymnis fun estraykhishn keyzerlekhn hoyf. |
Authors: | |
Designation: | n/a |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, March 6, 1917 |
Title transcription: | אַ ,,טאַטען" פאַר 3 דאָלאַר |
Yivo spelling: | אַ ,,טאַטען" פֿאַר 3 דאָלאַר |
Yivo transliteration: | A tatn far dray dolar |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, March 7, 1917 |