Title transcription: | בײ משה קאַפּױר איז פּורים ניט פּורים, נאָר יום כפּור... |
Yivo spelling: | בײַ משה קאַפּױער איז פּורים ניט פּורים, נאָר יום-כּיפּור... |
Yivo transliteration: | Bay Moyshe Kapoyer iz purim nit purim, nor yomkiper... |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 8, 1917 |
Title transcription: | ער האָט ליעב כבוד. |
Yivo spelling: | ער האָט ליב כּבֿוד. |
Yivo transliteration: | Er hot lib koved |
Subtitle Transcription: | אַ סצענע אין רעדאַקציע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סצענע אין רעדאַקציע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A stsene in redaktsye |
Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
Designation: | stsene |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, March 9, 1917 |
Title transcription: | יענטע איז געגען סאָבמאַרינס... |
Yivo spelling: | יענטע איז קעגן סאָבמאַרינס.... |
Yivo transliteration: | Yente iz kegn sobmarins... |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, March 10, 1917 |
Title transcription: | מלכה דיא אַלטע. |
Yivo spelling: | מלכּה די אַלטע |
Yivo transliteration: | Malke di alte |
Subtitle Transcription: | עסקיז |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, March 11, 1917 |
Title transcription: | אױסגעשטודירט אױף עקספּרעסמאַן. |
Yivo spelling: | אױסגעשטודירט אױף עקספּרעסמאַן. |
Yivo transliteration: | Oysgeshtudirt oyf ekspresman. |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, March 12, 1917 |
Title transcription: | געמאַכט אַ פּאָוקער אױף אַ בר־מנן |
Yivo spelling: | געמאַכט אַ פּאָקער אױף אַ בר־מינן |
Yivo transliteration: | Gemakht a poker oyf a bar-menen |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, March 12, 1917 |
Title transcription: | דיא אַנטלאָפענע עסטרײכישע פּרינצעסין. |
Yivo spelling: | די אַנטלױפֿענע עסטרײַכישע פּרינצעסין. |
Yivo transliteration: | Di antloyfene estraykhishe printsesin. |
Subtitle Transcription: | פּרינצעסין לואיזע, דיא פרױ פון דעם איצטיגען קעניג פון זאַקסען, איהר ראָמאַן מיט דעם לעהרער. – איהר גט. אַ קאַפּיטעל געהײמניסע פון עסטרײכישען קײזערליכען הױף. |
Subtitle Yivo Spelling: | פּרינצעסין לואיזע, די פֿרױ פֿון דעם איצטיקן קעניג פֿון זאַקסען, איר ראָמאַן מיט דעם לערער. – איר גט. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Printsesin Luize, di froy fun dem itstikn kenig fun zaksen, ir roman mit der lerer. -- ir get. |
Authors: | |
Designation: | n/a |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, March 13, 1917 |
Title transcription: | ערגעץ אין אַ מלחמה־לאַנד. |
Yivo spelling: | ערגעץ אין אַ מלחמה לאַנד. |
Yivo transliteration: | Ergets in a milkhome-land |
Subtitle Transcription: | בעאַרבײט פֿון זבֿולון לעװין. |
Subtitle Yivo Spelling: | באַאַרבעט פֿון זבֿולון לעװין. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Baarbet fun Z. Levin |
Authors: | |
Designation: | n/a |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, March 14, 1917 |
Title transcription: | משה קאַפּױר'ס חכמות |
Yivo spelling: | משה קאַפּױערס חכמות |
Yivo transliteration: | Moyshe kapoyer's khokhmes |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, March 14, 1917 |
Title transcription: | אַ שׂמחה, אַ פרײד, דער חתן איז קראַנק... |
Yivo spelling: | אַ שׂמחה, אַ פֿרײד, דער חתן איז קראַנק... |
Yivo transliteration: | A simkhe, a freyd, der khosen iz krank... |
Subtitle Transcription: | שטיפעריי |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 15, 1917 |