| Title transcription: | פּלעזשור זומער בײם ים |
| Yivo spelling: | פּלעזשור זומער בײַם ים |
| Yivo transliteration: | plezshur zumer baym yam |
| Subtitle Transcription: | אַ בילד |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a bild |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-14 |
| URL: | |
| Date: | Wednesday, July 14, 1926 |
| Title transcription: | לעבּען זאָל דער סטרײק! |
| Yivo spelling: | לעבן זאָל דער סטרײַק |
| Yivo transliteration: | lebn zol der strayk |
| Subtitle Transcription: | מאָנאָלאָג פון אַ סטרײקער |
| Subtitle Yivo Spelling: | מאָנאָלאָג פֿון אַ סטרײַקער |
| Subtitle Yivo Transliteration: | monolog fun a strayker |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-14 |
| URL: | |
| Date: | Wednesday, July 14, 1926 |
| Title transcription: | אַ נגיד האָט מזל |
| Yivo spelling: | אַ נגיד האָט מזל |
| Yivo transliteration: | a nogid hot mazl |
| Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ זײדען |
| Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ זײדן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | dertseylt fun a zeydn |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-15 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, July 15, 1926 |
| Title transcription: | פאַר װאָס סעם און עדי האָבּען אַ פײט געהאַט |
| Yivo spelling: | פֿאַר װאָס סעם און עדי האָבן אַ פֿײַט געהאַט |
| Yivo transliteration: | far vos sem un edi hobn a fayt gehat |
| Subtitle Transcription: | כמעט אַ פעליעטאָן |
| Subtitle Yivo Spelling: | כּמעט אַ פֿעליעטאָן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | kimat a felyeton |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-15 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, July 15, 1926 |
| Title transcription: | יענטע ברענט אַ װעלט |
| Yivo spelling: | יענטע ברענט אַ װעלט |
| Yivo transliteration: | yente brent a velt |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון יענטעװיל |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בירװל פֿון יענטעװיל |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun yentevil |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-17 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, July 17, 1926 |
| Title transcription: | אַ פּראָלעטאַרישע הומאָרעסקע |
| Yivo spelling: | אַ פּראָלעטאַרישע הומאָרעסקע |
| Yivo transliteration: | a proletarishe humoreske |
| Subtitle Transcription: | קורצע פעליעטאָנען |
| Subtitle Yivo Spelling: | קורצע פֿעליעטאָנען |
| Subtitle Yivo Transliteration: | kurtse felyetonen |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-17 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, July 17, 1926 |
| Title transcription: | װאָס אַ גרינער קען! |
| Yivo spelling: | װאָס אַ גרינער קען! |
| Yivo transliteration: | vos a griner ken |
| Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אַ בעל־הבית'טע |
| Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַ בעל־הביתטע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | dertseylt fun a baleboste |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-20 |
| URL: | |
| Date: | Tuesday, July 20, 1926 |
| Title transcription: | פאַרלאַנגט גענגסטערס! |
| Yivo spelling: | פֿאַרלאַנגט גײנגסטערס! |
| Yivo transliteration: | farlangt geyngsters! |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-21 |
| URL: | |
| Date: | Wednesday, July 21, 1926 |
| Title transcription: | אינטערעסאַנטע בּיכער |
| Yivo spelling: | אינטערעסאַנטע ביכער |
| Yivo transliteration: | interesante bikher |
| Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע |
| Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | humoreske |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-07-22 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, July 22, 1926 |