| Title transcription: | אַ סובּסקרײבּער פאַר שרעק |
| Yivo spelling: | אַ סובסקרײַבער פֿאַר שרעק |
| Yivo transliteration: | a subskrayber far shrek |
| Subtitle Transcription: | פעליעטאָן |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿעליעטאָן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | felyeton |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1927-01-08 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, January 8, 1927 |
| Title transcription: | יענטע פאָהרט קײן לײקװאוד |
| Yivo spelling: | יענטע פֿאָרט קײן לײקװוּד |
| Yivo transliteration: | yente fort keyn leykvud |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1927-01-08 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, January 8, 1927 |
| Title transcription: | זי װיל ניט מופען |
| Yivo spelling: | זי װיל ניט מופֿן |
| Yivo transliteration: | zi vil nit mufn |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1927-01-11 |
| URL: | |
| Date: | Tuesday, January 11, 1927 |
| Title transcription: | אַ גרוס פון אײער בּרודער |
| Yivo spelling: | אַ גרוס פֿון אײַער ברודער |
| Yivo transliteration: | a grus fun ayer bruder |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1927-01-12 |
| URL: | |
| Date: | Wednesday, January 12, 1927 |
| Title transcription: | רעכטע קלעפּ פון לינקע |
| Yivo spelling: | רעכטע קלעפּ פֿון לינקע |
| Yivo transliteration: | rekhte klep fun linke |
| Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון רעכטען פאָריער אַרבײטער |
| Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון רעכטן פֿוריער אַרבעטער |
| Subtitle Yivo Transliteration: | dertseylt fun rekhtn furyer arbeter |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1927-01-13 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, January 13, 1927 |
| Title transcription: | דער דיכטער װעלכער האָט געגלױבּט |
| Yivo spelling: | דער דיכטער, װעלכער האָט געגלױבט |
| Yivo transliteration: | der dikhter, velkher hot gegloybt |
| Subtitle Transcription: | אַ נאַכט בײם אָרון פֿון יהואָש |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ נאַכט בײַם אָרון פֿון יהואָש |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a nakht baym orun fun yehoyesh |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | stsene |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1926-01-15 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, January 15, 1927 |
| Title transcription: | יענטע שרײבט פון לײקװאוד |
| Yivo spelling: | יענטע שרײַבט פֿון לײקװוּד |
| Yivo transliteration: | yente shraybt fun leykvud |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1927-01-15 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, January 15, 1927 |