Title transcription: | איך האַס... |
Yivo spelling: | איך האַס... |
Yivo transliteration: | Ikh has... |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, April 16, 1931 |
Title transcription: | אױ, די מענער! |
Yivo spelling: | אױ, די מענער! |
Yivo transliteration: | Oy, di mener! |
Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele) |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 17, 1931 |
Title transcription: | אױס נעבאַכקע!... |
Yivo spelling: | אױס נעבעכקע!.. |
Yivo transliteration: | Oys nebekhke!... |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres antloyfn" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 17, 1931 — Saturday, April 18, 1931 |
Title transcription: | אַן אומגליק: שפּאַניען האָט פאַרלױרען דעם קעניג |
Yivo spelling: | אַן אומגליק: שפּאַניען האָט פֿאַרלױרן דעם קיניג |
Yivo transliteration: | An umglik: Shpanyen hot farloyrn dem kinig |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 17, 1931 |
Title transcription: | דער רעגענבױגען |
Yivo spelling: | דער רעגנבױגן |
Yivo transliteration: | Der regnboygn |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) (נאָכ'ן פראנצױזישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) (נאָכן פֿראַנצײזישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) (nokhn frantseyzishn) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, April 18, 1931 |
Title transcription: | װעה צו זײערע טעג... |
Yivo spelling: | װײ צו זײערע טעג... |
Yivo transliteration: | Vey tsu zeyere teg... |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, April 18, 1931 |
Title transcription: | איהר טעות |
Yivo spelling: | איר טעות |
Yivo transliteration: | Ir toes |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, April 19, 1931 |
Title transcription: | שמואל בונם דער גבאי |
Yivo spelling: | שמואל בונם דער גבאי |
Yivo transliteration: | Shmuel Bunem der gabay |
Subtitle Transcription: | אַ סקיצע צוגעשיקט צו אונזער קאָנקורס אױף כאַראַקטער־פּאָרטרעטען פון אונזער אַלטער הײם |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סקיצע צוגעשיקט צו אונדזער קאָנקורס אױף כאַראַקטער־פּאָרטרעטן פֿון אונדזער אַלטער הײם |
Subtitle Yivo Transliteration: | A skitse tsugeshikt tsu undzer konkurs oyf kharakter-portretn fun undzer alter heym |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, April 19, 1931 |
Title transcription: | איהר גרױסע איבעראַשונג... |
Yivo spelling: | איר גרױסע איבערראַשונג... |
Yivo transliteration: | Ir groyse iberrashung... |
Subtitle Transcription: | (ערצהעלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, April 20, 1931 |
Title transcription: | ער איז געבליבען מיט זײן מאַנדאָלין |
Yivo spelling: | ער איז געבליבן מיט זײַן מאַנדאָלין |
Yivo transliteration: | Er iz geblibn mit zayn mandolin |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, April 21, 1931 |