Title transcription: | אַ ביזנעס פּראָפּאָזישאָן |
Yivo spelling: | אַ ביזנעס פּראָפּאָזישאָן |
Yivo transliteration: | A biznes propozishon |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, April 21, 1931 |
Title transcription: | זײער ערשטע הײם |
Yivo spelling: | זײער ערשטע הײם |
Yivo transliteration: | Zeyer ershte heym |
Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, April 21, 1931 |
Title transcription: | דער בױם מיט די 4 בוכשטאַבען |
Yivo spelling: | דער בױם מיט די 4 בוכשטאַבן |
Yivo transliteration: | Der boym mit di 4 bukhshtabn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, April 22, 1931 |
Title transcription: | מיסטער פּיפּקע'ס שװיגער |
Yivo spelling: | מיסטער פּיפּקעס שװיגער |
Yivo transliteration: | Mister Pipkes shviger |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, April 22, 1931 |
Title transcription: | ער האָט צוריק זײן כלה |
Yivo spelling: | ער האָט צוריק זײַן כּלה |
Yivo transliteration: | Er hot tsurik zayn kale |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, April 23, 1931 |
Title transcription: | לױנט זיך צו זײן עהרליך? |
Yivo spelling: | לױנט זיך צו זײַן ערלעך? |
Yivo transliteration: | Loynt zikh tsu zayn erlekh |
Subtitle Transcription: | אַ מאָנאָלאָג אַזאַ |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג אַזאַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | A monolog aza |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, April 23, 1931 |
Title transcription: | אַ נאַטירליכע זאַך |
Yivo spelling: | אַ נאַטירלעכע זאַך |
Yivo transliteration: | A natirlekhe zakh |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) באַאַרבײט פון פראַנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) באַאַרבעט פֿון פֿראַנצײזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) fun frantseyzishn |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 24, 1931 |
Title transcription: | סודות פון מאָהיליװ |
Yivo spelling: | סודות פֿון מאָהיליװ |
Yivo transliteration: | Soydes fun Mohiliv |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer sarye: "Pandres antloyfn" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 24, 1931 — Saturday, April 25, 1931 |
Title transcription: | דעם מעיאָר'ס ענטפער |
Yivo spelling: | דעם מײאָרס ענטפֿער |
Yivo transliteration: | Dem meyors entfer |
Subtitle Transcription: | אַ לאַכערײקע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ לאַכערײַקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A lakherayke |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, April 24, 1931 |
Title transcription: | זײן װײב'ס נײע געװאוינהײט |
Yivo spelling: | זײַן װײַבס נײַע געװױנהײט |
Yivo transliteration: | Zayn vaybs naye gevoynheyt |
Subtitle Transcription: | (אַ מעשה'לע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מעשׂהלע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A maysele) |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, April 25, 1931 |