Title transcription: | צװײ פרױען |
Yivo spelling: | צװײ פֿרױען |
Yivo transliteration: | Tsvey froyen |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, December 21, 1933 |
Title transcription: | װאו איז יושר, רחמנות? |
Yivo spelling: | װוּ איז יושר, רחמנות? |
Yivo transliteration: | Vu iz yoysher rakhmones? |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, December 21, 1933 |
Title transcription: | אױסגעביטען |
Yivo spelling: | אױסגעביטן |
Yivo transliteration: | Oysgebitn |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (נאָך פראַנצײזישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (נאָך פֿראַנצײזישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (nokh frantseyzishn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, December 22, 1933 |
Title transcription: | פאַרװאָס איך בין ניט אַנטלאָפען |
Yivo spelling: | פֿאַרװאָס איך בין ניט אַנטלאָפֿן |
Yivo transliteration: | Farvos ikh bin nit antlofn |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, December 22, 1933 |
Title transcription: | בײ „דרײפוסען‟ |
Yivo spelling: | בײַ „דרײַפֿוסן‟ |
Yivo transliteration: | Bay "Drayfusn" |
Subtitle Transcription: | פון נײער סעריע: „אַ צאָהן פאַר אַ צאָהן‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון נײַער סעריע: „אַ צאָן פֿאַר אַ צאָן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun nayer serye: "a tson far a tson" |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Series | אַ צאָן פֿאַר אַ צאָן |
Date: | Friday, December 22, 1933 |
Title transcription: | חנוכּה-געלט... |
Yivo spelling: | חנוכּה-געלט... |
Yivo transliteration: | Khanuke-gelt... |
Subtitle Transcription: | (הײמישע ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הײמישע ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Heymishe ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, December 23, 1933 |
Title transcription: | בױרטה־דעי פּרעזענט |
Yivo spelling: | בױרטה־דעיִ פּרעזענט |
Yivo transliteration: | Boyrth dei prezent |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, December 24, 1933 |
Title transcription: | די פעמדע טיר |
Yivo spelling: | די פֿרעמדע טיר |
Yivo transliteration: | Di fremde tir |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג (נאָכ'ן ענגלישען) |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג (נאָכן ענגלישן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung (nokhn englishn) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, December 25, 1933 |
Title transcription: | לינקע ליבע |
Yivo spelling: | לינקע ליבע |
Yivo transliteration: | Linke libe |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, December 25, 1933 |
Title transcription: | און פּנחס זוכט אַ גראַם... |
Yivo spelling: | און פּנחס זוכט אַ גראַם... |
Yivo transliteration: | Un Pinkhes zukht a gram... |
Subtitle Transcription: | (אַ מאָדנער טיפּ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ מאָדנער טיפּ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A modner tip) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Format: | Newspaper |
Date: | Monday, December 25, 1933 |