Title transcription: | לענדאָנ'ס אַ קאַמפּעין ספּיטש |
Yivo spelling: | לענדאָנס אַ קאַמפּײן ספּיטש |
Yivo transliteration: | Lendons a kampeyn spitsh |
Subtitle Transcription: | אונטערגעהערט און פאַרצײכענט |
Subtitle Yivo Spelling: | אונטערגעהערט און פֿאַרצײכנט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Untergehert un fartseykhnt |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 30, 1936 |
Title transcription: | חניפה'ניקעס |
Yivo spelling: | חניפֿהניקעס |
Yivo transliteration: | Khnifenikes |
Subtitle Transcription: | סאָװעטישער פעליעטאָן |
Subtitle Yivo Spelling: | סאָװעטישער פֿעליעטאָן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Sovetisher felyeton |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 30, 1936 |
Title transcription: | זינדיגע מאַמעס |
Yivo spelling: | זינדיקע מאַמעס |
Yivo transliteration: | Zindike mames |
Subtitle Transcription: | ראָמאַן פון אידישען לעבען אין אַמעריקע |
Subtitle Yivo Spelling: | ראָמאַן פֿון ייִדישן לעבן אין אַמעריקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Roman fun yidishn lebn in Amerike |
Authors: |
ליליפּוט
(P)
|
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, October 1, 1936 — Saturday, October 3, 1936 |
Title transcription: | אַ שװאַרצע חופּה |
Yivo spelling: | אַ שװאַרצע חופּה |
Yivo transliteration: | A shvartse khupe |
Subtitle Transcription: | צוגעשיקט פון װאַרשע |
Subtitle Yivo Spelling: | צוגעשיקט פֿון װאַרשע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Tsugeshikt fun Varshe |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, October 1, 1936 |
Title transcription: | אַ סוכה־פּאַלאַץ!... |
Yivo spelling: | אַ סוכּה־פּאַלאַץ!... |
Yivo transliteration: | A suke-palats!... |
Subtitle Transcription: | (אַ סוכות'דיגע שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סוכּותדיקע שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A sukesdike shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, October 1, 1936 |
Title transcription: | דער הונט האָט זיך געשפּילט מיט אַ זאָק |
Yivo spelling: | דער הונט האָט זיך געשפּילט מיט אַ זאָק |
Yivo transliteration: | Der hunt hot zikh geshpilt mit a zok |
Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזישען (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, October 2, 1936 |
Title transcription: | הערט נאָר, אַ „רעקעט‟ אַ מענטש טראַכט־אױס |
Yivo spelling: | הערט נאָר, אַ „רעקעט‟ אַ מענטש טראַכט־אױס |
Yivo transliteration: | Hert nor, a "reket" a mentsh trakht-oys |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, October 2, 1936 |
Title transcription: | אַ סוכה אין אַמעריקע |
Yivo spelling: | אַ סוכּה אין אַמעריקע |
Yivo transliteration: | A suke in amerike |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 3, 1936 |
Title transcription: | צװײ דרעסעס |
Yivo spelling: | צװײ דרעסעס |
Yivo transliteration: | Tsvey dreses |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, October 3, 1936 |