Title transcription: | צװײ סאָװעטישע סקיצען |
Yivo spelling: | צװײ סאָװעטישע סקיצען |
Yivo transliteration: | Tsvey sovetishe skitsen |
Subtitle Transcription: | פון רוסישען איבערזעצט |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון רוסישן איבערזעצט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun rusishn iberzetst |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 16, 1936 |
Title transcription: | יאָשע גאָרגעל, דער חזן |
Yivo spelling: | יאָשע גאָרגל, דער חזן |
Yivo transliteration: | Yoshe gorgl, der khazn |
Subtitle Transcription: | אַ לױב-געזאַנג פון דעם פרעזידענט פונ'ם הזנ'ס שוהל |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ לױב־געזאַנגנפֿון דעם פּרעזידענט פֿונעם חזנס שול |
Subtitle Yivo Transliteration: | A loyb-gezang fun dem prezident funem khazns shul |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 16, 1936 |
Title transcription: | די מורא'דיגע טעג |
Yivo spelling: | די מוראדיקע טעג |
Yivo transliteration: | Di moyredike teg |
Subtitle Transcription: | אַ ראש השנה עראינערונג |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ ראש־השנה ערינערונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | A rosheshone erinerun |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, September 18, 1936 |
Title transcription: | דער עפּעל אױף ראש השנה... |
Yivo spelling: | דער עפּל אױף ראש־השנה... |
Yivo transliteration: | Der epl oyf rosheshone... |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 19, 1936 |
Title transcription: | אַז אַ טאַטע צורעדט זיך... |
Yivo spelling: | אַז אַ טאַטע צערעדט זיך... |
Yivo transliteration: | Az a tate tsuredt zikh... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 19, 1936 |
Title transcription: | בענװעדידאַ |
Yivo spelling: | בענװעדידאַ |
Yivo transliteration: | Benvedida |
Subtitle Transcription: | אַ ראָמאַן װאָס האָט זיך פאַרלאָפען אין דער ערשטער ייִדישער געטאָ און האָט אױפגערודערט די רעגירונגען פון שפּאַניע, טערקײ און װענעציע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ ראָמאַן װאָס האָט זיך פֿאַרלאָפֿן אין דער ערשטער ייִדישער געטאָ און האָט אױפֿגערודערט די רעגירונגען פֿון שפּאַניע, טערקײַ און װענעציע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A roman vos hot zikh farlofn in der ershter yidisher geto un hot oyfgerudert di regirungen fun Shpanye, Terkay |
Authors: | |
Designation: | roman |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, September 20, 1936 — Sunday, September 27, 1936 |
Title transcription: | און בײ בײדען איז געװאָרען גרינגער אױפ'ן האַרצען |
Yivo spelling: | און בײַ בײדן איז געװאָרן גרינגער אױפ'ן האַרצן |
Yivo transliteration: | Un bay beyden iz gevorn gringer oyfn hartsn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונב) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, September 21, 1936 |
Title transcription: | כמעט אַ חתן |
Yivo spelling: | כּמעט אַ חתן |
Yivo transliteration: | Kimat a khosn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 22, 1936 |
Title transcription: | ברוך דער סטאָליער |
Yivo spelling: | ברוך דער סטאָליער |
Yivo transliteration: | Borekh der stolyer |
Subtitle Transcription: | (עערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 23, 1936 |
Title transcription: | אױף אַ דאַטשע |
Yivo spelling: | אױף אַ דאַטשע |
Yivo transliteration: | Oyf a datshe |
Subtitle Transcription: | סאָװעטישער פעליעטאָן פון רוסישען איבערזעצט |
Subtitle Yivo Spelling: | סאָװעטישער פֿעליעטאָן פֿון רוסישן איבערזעצט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Sovetisher felyeton fun rusishn iberzetst |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 23, 1936 |