Title transcription: | אַ „סאָבמאַרינקע‟. |
Yivo spelling: | אַ „סאָבמאַרינקע‟. |
Yivo transliteration: | A "sobmarinke". |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 1, 1915 |
Title transcription: | דער שנײדער יונג און דיא גרעפין. |
Yivo spelling: | דער שנײַדער יונג און די גרעפֿין. |
Yivo transliteration: | Der shnayder yung un di grefin. |
Subtitle Transcription: | (א טראגישע פאָלקס־מעשה'לע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ טראַגישע פֿאָלקס־מעשׂהלע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A tragishe folks-maysele) |
Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 1, 1915 |
Title transcription: | ניט דעם אַרטיקעל האָט ער געמײנט... |
Yivo spelling: | ניט דעם אַרטיקל האָט ער געמײנט... |
Yivo transliteration: | Nit dem artikl hot er gemeynt... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, August 4, 1915 |
Title transcription: | אידישע פאָלקס־מעשה'לאַך און װערטלאַך. |
Yivo spelling: | ייִדישע פֿאָלקס־מעשׂהלעך און װערטלעך. |
Yivo transliteration: | Yidishe folks-mayselekh un vertlekh. |
Subtitle Transcription: | געזאַמעלט |
Subtitle Yivo Spelling: | געזאַמלט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Gezamlt |
Authors: |
א. ליטװין
(P)
|
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, August 6, 1915 |
Title transcription: | יענטע בעשרײבט די באָרדערס פון פּײשע'ס פאַרם. |
Yivo spelling: | יענטע באַשרײַבט די באָרדערס פֿון פּײשעס פֿאַרם. |
Yivo transliteration: | Yente bashraybt di borders fun Peyshes farm. |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 7, 1915 |
Title transcription: | שבת אין פעלד. |
Yivo spelling: | שבת אין פֿעלד. |
Yivo transliteration: | Shabes in feld. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, August 7, 1915 |
Title transcription: | די דײטשען האָבען װארשױ און די רוסען -- „פּאָזיציעס‟... |
Yivo spelling: | די דײַטשן האָבן װאַרשע און די רוסן -- „פּאָזיציעס‟... |
Yivo transliteration: | Di daytshn hobn Varshe un di Rusn -- "pozitsyes"... |
Subtitle Transcription: | (א שטיפערײ). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay). |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 8, 1915 |
Title transcription: | אױפ'ן ברעג פון'ם ים. |
Yivo spelling: | אױפֿן ברעג פֿונעם ים. |
Yivo transliteration: | Oyfn breg funem yam. |
Subtitle Transcription: | (שטריכען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטריכן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtrikhn) |
Authors: |
אָלגין
(P)
|
Designation: | shtrikhn |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 8, 1915 |
Title transcription: | װאַרשױ האָט איהם קראַנק געמאַכט. |
Yivo spelling: | װאַרשע האָט אים קראַנק געמאַכט. |
Yivo transliteration: | Varshe hot im krank gemakht. |
Subtitle Transcription: | (א שפּאַס). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas). |
Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
Designation: | shpas |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, August 8, 1915 |
Title transcription: | „אױ, איז ער אַ בלאָפער!‟ |
Yivo spelling: | „אױ, איז ער אַ בלאָפֿער!‟ |
Yivo transliteration: | "Oy, iz er a blofer!" |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, August 10, 1915 |