Title transcription: | יענער |
Yivo spelling: | יענער |
Yivo transliteration: | Yener |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, February 26, 1922 — Monday, February 27, 1922 |
Title transcription: | װעגען א ליעד |
Yivo spelling: | װעגן אַ ליד |
Yivo transliteration: | Vegn a lid |
Subtitle Transcription: | א מעשה איבערעגעגעבען |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מעשׂה איבערגעגעגן |
Subtitle Yivo Transliteration: | A mayse ibergegebn |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, February 28, 1922 |
Title transcription: | די צװײ קוני-לעמעלס |
Yivo spelling: | די צװײ קוני־לעמעלס |
Yivo transliteration: | Di tsvey koni-lemels |
Subtitle Transcription: | א בראיװעל צו ב. קאװנער |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צו ב. קאָװנער |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl tsu B. Kovner |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, March 1, 1922 |
Title transcription: | דער קראַנקער דאָקטאָר |
Yivo spelling: | דער קראַנקער דאָקטאָר |
Yivo transliteration: | Der kranker doktor |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, March 2, 1922 |
Title transcription: | װאו איז די לײדי? |
Yivo spelling: | װוּ איז די לײדי? |
Yivo transliteration: | Vu iz di leydi? |
Subtitle Transcription: | פעלאיטאָן |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿעליטאָן |
Subtitle Yivo Transliteration: | feliton |
Author as displayed: | ז. ליבין |
Authors: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, March 4, 1922 |
Title transcription: | יענטע'ס בריעף פון לעיקװאוד |
Yivo spelling: | יענטעס בריװ פֿון לײקװוּד |
Yivo transliteration: | Yente's briv fun leykvud |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Date: | Saturday, March 4, 1922 |
Title transcription: | צװײ בריעף |
Yivo spelling: | צװײ בריװ |
Yivo transliteration: | Tsvey briv |
Subtitle Transcription: | אײנער צו דער פרױ, דער צװײטער צו דער געליבטער, אַרױסגענומען פון'ם טאָגבוך פון אַ מענשען װעלכער לעבט און לײדעט |
Subtitle Yivo Spelling: | אײנער צו דער פֿרױ, דער צװײטער צו דער געליבטער, אַרױסגענומען פֿונעם טאָגבוך פֿון אַ מענטשן װעלכער לעבט און לײַדט |
Subtitle Yivo Transliteration: | eyner tsu der froy, der tsveyter tsu der gelibter, aroysgenumen funem togbukh fun a mentshn velkher lebt un laydt |
Authors: | |
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, March 4, 1922 |
Title transcription: | די הײמלאָזע |
Yivo spelling: | די הײמלאָזע |
Yivo transliteration: | Di heymloze |
Subtitle Transcription: | א ראָמאַן |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ ראָמאַן |
Subtitle Yivo Transliteration: | A roman |
Authors: | |
Designation: | roman |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, March 5, 1922 — Sunday, April 9, 1922 |
Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sunday, March 5, 1922 | top right | 3 | 2 | adorned box | 0 | URL | |
Sunday, March 12, 1922 | top right | 3 | 3 | adorned box | 2 | URL | |
Sunday, April 2, 1922 | top right | 3 | 2 | adorned box | 3 | URL | |
Sunday, April 9, 1922 | top middle | 3 | 3 | adorned box | 4 | URL |
Title transcription: | גיט מיר דעם אדרעס |
Yivo spelling: | גיט מיר דעם אַדרעס |
Yivo transliteration: | Git mir dem adres |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, March 7, 1922 |
Title transcription: | גולד'ס פּאלאץ און װײבער |
Yivo spelling: | גאָלדס פּאַלאַץ און װײַבער |
Yivo transliteration: | Golds palats un vayber |
Subtitle Transcription: | א בריװעל צו ב. קאװנער |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל צו ב. קאָװנער |
Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl tsu B. Kovner |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, March 8, 1922 |