Title transcription: | אַ פרײלין האָט איהם אײנגעלאַדן |
Yivo spelling: | אַ פֿרײַלין האָט אים אײנגעלאַדן |
Yivo transliteration: | a fraylin hot im ayngeladn |
Subtitle Transcription: | פעליעטאָן |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿעליעטאָן |
Subtitle Yivo Transliteration: | felyeton |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-20 |
URL: | |
Date: | Thursday, August 20, 1925 |
Title transcription: | אונזערע פאַרמערס |
Yivo spelling: | אונדזערע פֿאַרמערס |
Yivo transliteration: | undzere farmers |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון די בערג |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון די בערג |
Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun di berg |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-20 |
URL: | |
Date: | Thursday, August 20, 1925 |
Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sunday, August 23, 1925 | top right | 13 | 8 | adorned box | 0 | URL | |
Monday, August 24, 1925 | top middle | 2-3 | 8 | plain | 1 | URL | |
Sunday, October 18, 1925 | top right | 13 | 8 | adorned box | 2 | URL | |
Monday, October 19, 1925 | top middle | 3 | 3 | adorned box | 3 | URL | |
Tuesday, October 20, 1925 | top middle | 3 | 2 | adorned box | 4 | URL | |
Wednesday, October 21, 1925 | top middle | 4 | 4 | adorned box | 5 | URL | |
Thursday, October 22, 1925 | top right | 2 | 6 | adorned box | 6 | URL |
Title transcription: | פון די הױכע בערג |
Yivo spelling: | פֿון די הױכע בערג |
Yivo transliteration: | fun di hoykhe berg |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל |
Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-25 |
URL: | |
Date: | Tuesday, August 25, 1925 |
Title transcription: | בּעטהאָװען און פּרץ |
Yivo spelling: | בײטאָװען און פּרץ |
Yivo transliteration: | beytoven un perets |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-26 |
URL: | |
Date: | Wednesday, August 26, 1925 |
Title transcription: | מוזיק |
Yivo spelling: | מוזיק |
Yivo transliteration: | muzik |
Subtitle Transcription: | אַ בריעף פון מײן זומערהײם |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװ פֿון מײַן זומערהײם |
Subtitle Yivo Transliteration: | a briv fun mayn zumerheym |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-27 |
URL: | |
Date: | Thursday, August 27, 1925 |
Title transcription: | די צוריקגעקומענע |
Yivo spelling: | די צוריקגעקומענע |
Yivo transliteration: | di tsurikgekumene |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | skitse |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-28 |
URL: | |
Date: | Friday, August 28, 1925 |
Title transcription: | יענטע פון יענטעװיל |
Yivo spelling: | יענטע פֿון יענטעװיל |
Yivo transliteration: | yente fun yentevil |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון קאָנטרי |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון קאָנטרי |
Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun kontri |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Publication Date | 1925-08-29 |
URL: | |
Date: | Saturday, August 29, 1925 |