Title transcription: | דער טישעלע אין דער ראָג |
Yivo spelling: | דער טישעלע אין דער ראָג |
Yivo transliteration: | Der tishele in der rog |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 12, 1929 |
Title transcription: | מענדעל מאַכט אַ סך געלט |
Yivo spelling: | מענדל מאַכט אַ סך געלט |
Yivo transliteration: | Mendl makht a sakh gelt |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 12, 1929 |
Title transcription: | אַ געשפּרעך צװישען דער לבנה מיט די עלעקטרישע „סאַינס‟ אױף טאַימס סקװער |
Yivo spelling: | אַ געשפּרעך צװישן דער לבֿנה מיט די עלעקטרישע „סײַנס‟ אױף טײַמס סקװער |
Yivo transliteration: | A geshprekh tsvishn der levone mit di elektrishe "sayns" oyf Tayms Skver |
Subtitle Transcription: | פעליעטאָן |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿעליעטאָן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Felyeton |
Authors: |
לעד פּענסיל
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 12, 1929 |
Title transcription: | „עיטין‟ |
Yivo spelling: | „אײטין‟ |
Yivo transliteration: | "Eytin" |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, January 13, 1929 |
Title transcription: | אַן אינטערעסאַנטע אַלמנה'לע |
Yivo spelling: | אַן אינטערעסאַנטע אַלמנהלע |
Yivo transliteration: | An interesante almonele |
Subtitle Transcription: | אַ מאָדנע באַגעגעניש |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָדנע באַגעגעניש |
Subtitle Yivo Transliteration: | A modne bagegenish |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 15, 1929 |
Title transcription: | זײן נײע בעל הבית'טע |
Yivo spelling: | זײַן נײַע בעל־הביתטע |
Yivo transliteration: | Zayn naye baleboste |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 16, 1929 |
Title transcription: | אַ „מיסטײק‟ |
Yivo spelling: | אַ „מיסטײק‟ |
Yivo transliteration: | A "misteyk" |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 16, 1929 |
Title transcription: | שױן אײן מאָל אַ מאָטעל! |
Yivo spelling: | שױן אײן מאָל אַ מאָטל! |
Yivo transliteration: | Shoyn eyn mol a Motl! |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, January 17, 1929 |
Title transcription: | װאָיטעק'ס אַ צװײטע מעשה |
Yivo spelling: | װױטעקס אַ צװײטע מעשה |
Yivo transliteration: | Voiteks a tsveyte mayse |
Subtitle Transcription: | (פון דער נײער סעריע „עם־הארצים‟) |
Subtitle Yivo Spelling: | (פֿון דער נײַער סעריע עם־„הארצים‟) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Fun der nayer serye "ameratsim") |
Authors: | |
Designation: | mayse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 18, 1929 |
Title transcription: | געװען אַמאָל אַ יענקי |
Yivo spelling: | געװען אַמאָל אַ יענקי |
Yivo transliteration: | Geven amol a yenki |
Subtitle Transcription: | א לאכעראיקע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ לאַכערײַקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A lakherayke |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 18, 1929 |