Title transcription: | קאָרטען |
Yivo spelling: | קאָרטן |
Yivo transliteration: | Kortn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 29, 1929 |
Title transcription: | פון מײנע בחור־יאָהרען |
Yivo spelling: | פֿון מײַנע בחור־יאָרן |
Yivo transliteration: | Fun mayne bokher-yorn |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 29, 1929 |
Title transcription: | זאָקען |
Yivo spelling: | זאָקן |
Yivo transliteration: | Zokn |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 30, 1929 |
Title transcription: | טעכטער'ל מײנס |
Yivo spelling: | טעכטערל מײַנס |
Yivo transliteration: | Tekhterl mayns |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, January 30, 1929 |
Title transcription: | איהר לעצטער בריף |
Yivo spelling: | איר לעצטער בריװ |
Yivo transliteration: | Ir letster briv |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, January 31, 1929 |
Title transcription: | צװישען הוסטער... |
Yivo spelling: | צװישן הוסטער... |
Yivo transliteration: | Tsvishn huster... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, January 31, 1929 |
Title transcription: | קרבנות פון װײבער |
Yivo spelling: | קרבנות פֿון װײַבער |
Yivo transliteration: | Karbones fun vayber |
Subtitle Transcription: | אַ לאַכעראַיקע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ לאַכערײַקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A lakherayke |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, February 1, 1929 |
Title transcription: | דער חורבן און די טרײסט |
Yivo spelling: | דער חורבן און די טרײסט |
Yivo transliteration: | Der khurbm un di treyst |
Subtitle Transcription: | אַ מאָנאָלאָג פון אַ אידען װעלכער האָט אַן ערװאַקסענע טאָכטער. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג פֿון אַ ייִדן װעלכער האָט אַן ערװאַקסענע טאָכטער. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A monolog fun a yidn velkher hot an ervaksene tokhter. |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 2, 1929 |
Title transcription: | יענטע אין דער נײער דירה |
Yivo spelling: | יענטע אין דער נײַער דירה |
Yivo transliteration: | Yente in der nayer dire |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 2, 1929 |
Title transcription: | מר. ריטש |
Yivo spelling: | מר. ריטש |
Yivo transliteration: | Mr. Ritsh |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 5, 1929 |