Title transcription: | אַ געשפּרעך מיט איהר מאַן |
Yivo spelling: | אַ געשפּרעך מיט איר מאַן |
Yivo transliteration: | A geshprekh mit ir man |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 18, 1929 |
Title transcription: | אין די גרױסע היצען |
Yivo spelling: | אין די גרױסע היצן |
Yivo transliteration: | In di groyse hitsn |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 18, 1929 |
Title transcription: | יאַרילאָ'ס קרבן |
Yivo spelling: | יאַרילאָס קרבן |
Yivo transliteration: | Yarilos korbn |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „עם הארצים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „עם־הארצים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "ameratsim" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 19, 1929 |
Title transcription: | פאַרװאָס איך צאָהל אַזױ פיל רענט |
Yivo spelling: | פֿאַרװאָס איך צאָל אַזױ פֿיל רענט |
Yivo transliteration: | Farvos ikh tsol azoy fil rent |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 19, 1929 |
Title transcription: | די ערגסטע רײד |
Yivo spelling: | די ערגסטע רײד |
Yivo transliteration: | Di ergste reyd |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 20, 1929 |
Title transcription: | יענטע דיקטירט אַ בריװעל |
Yivo spelling: | יענטע דיקטירט אַ בריװל |
Yivo transliteration: | Yente diktirt a brivl |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 20, 1929 |
Title transcription: | ר' אברם דער גר־צדק |
Yivo spelling: | ר' אַבֿרם דער גר־צדק |
Yivo transliteration: | Reb Avrom der ger-tsedek |
Subtitle Transcription: | (הומאָריסטישע נאָװעלע פון קערענסקי'ס צײטען) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָריסטישע נאָװעלע פֿון קערענסקיס צײַטן) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoristishe novele fun Kerenskis tsaytn) |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, July 21, 1929 — Sunday, July 28, 1929 |
Title transcription: | יוראָפּ זאָל לעבען! |
Yivo spelling: | יוראָפּ זאָל לעבן! |
Yivo transliteration: | Yurop zol lebn! |
Subtitle Transcription: | מאָנאָלאָג פון אַ אידען איבערגעגעבען |
Subtitle Yivo Spelling: | מאָנאָלאָג פֿון אַ ייִדן איבערגעגעבן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Monolog fun a yidn ibergegebn |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | monolog |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 23, 1929 |
Title transcription: | צום רעדאַקטאָר |
Yivo spelling: | צום רעדאַקטאָר |
Yivo transliteration: | Tsum redaktor |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל |
Subtitle Yivo Transliteration: | A brivl |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 24, 1929 |
Title transcription: | פּענטע און זײן נײער ברױט־געבער |
Yivo spelling: | פּענטע און זײַן נײַער ברױט־געבער |
Yivo transliteration: | Pente un zayn nayer broyt-geber |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „עם הארצים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „עם־הארצים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye '"ameratsim" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 26, 1929 |