Title transcription: | רעטעכער און ציבעלעס זינגען... |
Yivo spelling: | רעטעכער און ציבעלעס זינגען... |
Yivo transliteration: | Retekher un tsibeles zingen... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 1, 1930 |
Title transcription: | דאָס שלים־מזל'דיגע פּאַפּירל |
Yivo spelling: | דאָס שלימזלדיקע פּאַפּירל |
Yivo transliteration: | Dos shlimazldike papirl |
Subtitle Transcription: | (נאָך א. טשעכאָװ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (נאָך אַ. טשעכאָװ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Nokh A. Tshekov) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 2, 1930 |
Title transcription: | צו פּראָפעסאָר אײנשטײן |
Yivo spelling: | צו פּראָפֿעסאָר אײַנשטײַן |
Yivo transliteration: | Tsu Profesor Aynshtayn |
Subtitle Transcription: | (אַ בריװעל אַזאַ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בריװל אַזאַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A brivl aza) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, July 2, 1930 |
Title transcription: | אַלץ צוליב קלײדער |
Yivo spelling: | אַלץ צוליב קלײדער |
Yivo transliteration: | Alts tsulib kleyder |
Subtitle Transcription: | (אַן אמת'ע פּאַסירונג) איבערדערצעהלט |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן אמתע פּאַסירונג) איבערדערצײלט |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An emese pasirung) iberdertseylt |
Authors: | |
Designation: | an emese pasirung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 3, 1930 |
Title transcription: | מען „כאַפּט‟ קינדער |
Yivo spelling: | מען „כאַפּט‟ קינדער |
Yivo transliteration: | Men "khapt" kinder |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, July 3, 1930 |
Title transcription: | אױף דער מאַמע'ס װעג |
Yivo spelling: | אױף דער מאַמעס װעג |
Yivo transliteration: | Oyf der mames veg |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 4, 1930 |
Title transcription: | פּונקט װי אין דער „כרעסטאָמאַטיע‟ |
Yivo spelling: | פּונקט װי אין דער „כרעסטאָמאַטיע‟ |
Yivo transliteration: | Punkt vi in der "krestomatye" |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres antloyfn" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 4, 1930 |
Title transcription: | אַ שפּאָגעל נײער נודניק |
Yivo spelling: | אַ שפּאָגל נײַער נודניק |
Yivo transliteration: | A shpogl nayer nudnik |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, July 4, 1930 |
Title transcription: | „מאָרגען, עלף זײגער!‟ |
Yivo spelling: | „מאָרגן, עלף אַ זײגער!‟ |
Yivo transliteration: | "Morgn, elf a zeyger!" |
Subtitle Transcription: | (אַן עכטע פראַנצױזישע מעשה'לע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַן עכטע פֿראַנצױזישע מעשׂהלע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (An ekhte frantsoyzishe maysele) |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 5, 1930 |
Title transcription: | יענטעס אַרגומענטען... |
Yivo spelling: | יענטעס אַרגומענטן... |
Yivo transliteration: | Yentes argumentn... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, July 5, 1930 |