Title transcription: | מיס װיסטלער |
Yivo spelling: | מיס װיסטלער |
Yivo transliteration: | Mis Vistler |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 26, 1930 |
Title transcription: | דעם טאַטען'ס יום־טוב... |
Yivo spelling: | דעם טאַטענס יום־טובֿ... |
Yivo transliteration: | Dem tatens yontev... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 26, 1930 |
Title transcription: | לבנה-שײן |
Yivo spelling: | לבֿנה־שײַן |
Yivo transliteration: | Levone-shayn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 27, 1930 |
Title transcription: | שלעפּט מען און מען שלעפּט... |
Yivo spelling: | שלעפּט מען און מען שלעפּט... |
Yivo transliteration: | Shlept men un men shlept... |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע: „פּאַנדרע'ס אַנטלױפען‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע: „פּאַנדרעס אַנטלױפֿן‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye: "Pandres antloyfn" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 27, 1930 — Saturday, June 28, 1930 |
Title transcription: | פרױ פעליציע |
Yivo spelling: | פֿרױ פֿעליציע |
Yivo transliteration: | Froy Felitsye |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 28, 1930 |
Title transcription: | מענדעל װאו פאָהרט מען? |
Yivo spelling: | מענדל װוּ פֿאָרט מען? |
Yivo transliteration: | Mendl vu fort men? |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 28, 1930 |
Title transcription: | דער קאָנטראַקט |
Yivo spelling: | דער קאָנטראַקט |
Yivo transliteration: | Der kontrakt |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 29, 1930 |
Title transcription: | ביטריס טאָר זיך ניט דערװיסען |
Yivo spelling: | ביטריס טאָר זיך ניט דערװיסן |
Yivo transliteration: | Bitris tor zikh nit dervisn |
Subtitle Transcription: | אַ בילד פון אַ פאַמיליע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון אַ פֿאַמיליע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild fun a familye |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 29, 1930 |
Title transcription: | און דער פּאָליסמאַן איז געשטאַנען אױף דער װאַך |
Yivo spelling: | און דער פּאָליסמאַן איז געשטאַנען אױף דער װאַך |
Yivo transliteration: | Un der polisman iz geshtanen oyf der vakh |
Subtitle Transcription: | אַ בונדיסטישע מעשה'לע |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בונדיסטישע מעשׂהלע |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bundistishe maysele |
Authors: | |
Designation: | maysele |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, June 30, 1930 |
Title transcription: | „כּל נדרי‟... |
Yivo spelling: | „כּל־נדרי‟... |
Yivo transliteration: | "Kolnidre"... |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, July 1, 1930 |