| Title transcription: | דער אױסגעלאַכטער. |
| Yivo spelling: | דער אױסגעלאַכטער. |
| Yivo transliteration: | Der oysgelakhter. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, September 10, 1905 |
| Title transcription: | דער העלד. |
| Yivo spelling: | דער העלד. |
| Yivo transliteration: | Der held. |
| Subtitle Transcription: | אַ בילד צום אָנדענקען פון דיא טשודנאָװער יונגע לײט. |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד צום אָנדענקען פֿון די טשודנאָװער יונגע לײַט. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A bild tsum ondenken fun di tshudnover yunge layt. |
| Authors: | |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Monday, September 11, 1905 |
| Title transcription: | התנצלות |
| Yivo spelling: | התנצלות |
| Yivo transliteration: | Hisnatsles |
| Subtitle Transcription: | אָדער דיא מעשה פון ציעגענבאָק |
| Subtitle Yivo Spelling: | אָדער די מעשׂה פֿון ציגנבאָק |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Oder di mayse fun tsignbok |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, September 12, 1905 |
| Title transcription: | דיא װײסע פעלכל |
| Yivo spelling: | די װײַסע פֿעלכל |
| Yivo transliteration: | Di vayse felkhl |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Translators: |
ב. גאָרין
(P)
|
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, September 12, 1905 — Thursday, September 28, 1905 |
| Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tuesday, September 12, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 0 | URL | |
| Wednesday, September 13, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 1 | URL | |
| Thursday, September 14, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 2 | URL | |
| Friday, September 15, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 3 | URL | |
| Saturday, September 16, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 4 | URL | |
| Sunday, September 17, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 5 | URL | |
| Tuesday, September 19, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 7 | URL | |
| Wednesday, September 20, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 8 | URL | |
| Thursday, September 21, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 9 | URL | |
| Friday, September 22, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 10 | URL | |
| Saturday, September 23, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 11 | URL | |
| Sunday, September 24, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 12 | URL | |
| Monday, September 25, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 13 | URL | |
| Wednesday, September 27, 1905 | top right | 7 | 2 | plain | 14 | URL | |
| Thursday, September 28, 1905 | 15 |
| Title transcription: | דער געפאַנגענער. |
| Yivo spelling: | דער געפֿאַנגענער. |
| Yivo transliteration: | Der gefangener. |
| Subtitle Transcription: | סקיצע. איבערזעצט פון דײטש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. איבערזעצט פֿון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. Iberzetst fun daytsh. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, September 13, 1905 |
| Title transcription: | עס לעבע דער הערינג! |
| Yivo spelling: | עס לעבע דער הערינג! |
| Yivo transliteration: | Es lebe der hering! |
| Subtitle Transcription: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Thursday, September 14, 1905 |
| Title transcription: | אױף דער נאַס. |
| Yivo spelling: | אױף דער נאַס. |
| Yivo transliteration: | Oyf der nas. |
| Subtitle Transcription: | (בילדער). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (בילדער). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Bilder). |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Friday, September 15, 1905 |
| Title transcription: | דער „שלאָס‟. |
| Yivo spelling: | דער „שלאָס‟. |
| Yivo transliteration: | Der "shlos". |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, September 16, 1905 |
| Title transcription: | דאס קינד. |
| Yivo spelling: | דאָס קינד. |
| Yivo transliteration: | Dos kind. |
| Subtitle Transcription: | סקיצצע. איבערזעצט פון דײטש. |
| Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע. איבערזעצט פֿון דײַטש. |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse. Iberzetst fun daytsh. |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, September 17, 1905 |
| Title transcription: | די קרומע פיסעל. |
| Yivo spelling: | די קרומע פֿיסל. |
| Yivo transliteration: | Di krume fisl. |
| Subtitle Transcription: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Translators: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Monday, September 18, 1905 |