Title transcription: | ס'איז איהר גוט! |
Yivo spelling: | ס'איז איר גוט! |
Yivo transliteration: | S'iz ir gut! |
Subtitle Transcription: | (אַ סצענע אױפ'ן ביטש אין קאָני אײלענד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ סצענע אױפֿן ביטש אין קאָני אײַלענד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A stsene oyfn bitsh in Koni Aylend) |
Authors: | |
Designation: | stsene |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 15, 1931 |
Title transcription: | די עלענדע |
Yivo spelling: | די עלנטע |
Yivo transliteration: | Di elnte |
Subtitle Transcription: | (אַ בריװעל אַזאַ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בריװל אַזאַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A brivl aza) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, September 15, 1931 |
Title transcription: | טאַם האָט פאַרשלאָפען |
Yivo spelling: | טאַם האָט פֿאַרשלאָפֿן |
Yivo transliteration: | Tam hot farshlofn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 16, 1931 |
Title transcription: | הערט אַ געשיכטע! |
Yivo spelling: | הערט אַ געשיכטע! |
Yivo transliteration: | Hert a geshikhte! |
Subtitle Transcription: | (טאַקע פון די בערג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (טאַקע פֿון די בערג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Take fun di berg) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, September 16, 1931 |
Title transcription: | אַ גאַליציאַנער איטאַליענערקע |
Yivo spelling: | אַ גאַלציִיאַנער איטאַליענערקע |
Yivo transliteration: | A galitsyaner italyenerke |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, September 17, 1931 |
Title transcription: | געכאַפּט פיש |
Yivo spelling: | געכאַפּט פֿיש |
Yivo transliteration: | Gekhapt fish |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, September 17, 1931 |
Title transcription: | אַבי צו זײן סטאַיליש |
Yivo spelling: | אַבי צו זײַן סטײַליש |
Yivo transliteration: | Abi tsu zayn staylish |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, September 18, 1931 |
Title transcription: | אַז מ'איז געבענשט מיט אַ באַס־שטימע |
Yivo spelling: | אַז מ'איז געבענטשט מיט אַ באַס־שטימע |
Yivo transliteration: | Az m'iz gebentsht mit a bas-shtime |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, September 18, 1931 |
Title transcription: | צװײענדיגער יחוס |
Yivo spelling: | צװײענדיקער ייחוס |
Yivo transliteration: | Tsveyendiker yikhes |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג פון דער נײער צײט |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג פֿון דער נײַער צײַט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung fun der nayer tsayt |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 19, 1931 |
Title transcription: | קאָנקורענטען... |
Yivo spelling: | קאָנקורענטן... |
Yivo transliteration: | Konkurentn... |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, September 19, 1931 |