| Title transcription: | בעטי'ס ערנסטע פראַגען |
| Yivo spelling: | בעטיס ערנסטע פֿראַגען |
| Yivo transliteration: | Betis ernste fragen |
| Subtitle Transcription: | (פעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿעליעטאָן) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Felyeton) |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 29, 1931 |
| Title transcription: | דער ים-פּאָעט |
| Yivo spelling: | דער ים־פּאָעט |
| Yivo transliteration: | Der yam-poet |
| Subtitle Transcription: | פון די טשיקאַװע באַגעגענישען בײם ים אין קאָני אַיילענד |
| Subtitle Yivo Spelling: | פֿון די טשיקאַװע באַגעגענישן בײַם ים אין קאָני אײַלענד |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Fun di tshikave bagegenishn baym yam in Koni Aylend |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Saturday, August 29, 1931 |
| Title transcription: | די „געפאַלענע‟ |
| Yivo spelling: | די „געפֿאַלענע‟ |
| Yivo transliteration: | Di "gefalene" |
| Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע נאָכ'ן פראַנצױזישען |
| Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע נאָכן פֿראַנצײזישן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske nokhn frantseyzishn |
| Authors: | |
| Designation: | humoreske |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, August 30, 1931 |
| Title transcription: | דעני... |
| Yivo spelling: | דעני... |
| Yivo transliteration: | Deni... |
| Subtitle Transcription: | אַ מעשה מיט אַ פידעל און אַ רײדיאָ |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ מעשׂה מיט אַ פֿידל און אַ רײדיאָ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A mayse mit a fidl un a reydyo |
| Authors: | |
| Designation: | mayse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Sunday, August 30, 1931 |
| Title transcription: | אַן אַמעריקאַנער מאַן און אַ סאָװעטישע װײב |
| Yivo spelling: | אַן אַמעריקאַנער מאַן און אַ סאָװעטישע װײַב |
| Yivo transliteration: | An amerikaner man un a sovetish vayb |
| Subtitle Transcription: | (פון איצטיגען לעבען אין סאָװעט־רוסלאַנד) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (פֿון איצטיקן לעבן אין סאָװעט־רוסלאַנד) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Fun itstikn lebn iz sovet-rusland) |
| Authors: | |
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Monday, August 31, 1931 |
| Title transcription: | דער דאָקטאָר |
| Yivo spelling: | דער דאָקטאָר |
| Yivo transliteration: | Der doktor |
| Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
| Authors: | |
| Designation: | skitse |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, September 1, 1931 |
| Title transcription: | אַ טײער קינד.. |
| Yivo spelling: | אַ טײַער קינד.. |
| Yivo transliteration: | A tayer kind.. |
| Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Tuesday, September 1, 1931 |
| Title transcription: | "סאַם טשיקענס‟ |
| Yivo spelling: | „סאַם טשיקענס‟ |
| Yivo transliteration: | "Sam tshikens" |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, September 2, 1931 |
| Title transcription: | מען מאַכט אַ לעבען... |
| Yivo spelling: | מען מאַכט אַ לעבן... |
| Yivo transliteration: | Men makht a lebn... |
| Subtitle Transcription: | אַ ביסעל ציפערען |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ ביסל ציפֿערן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | A bisl tsifern |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | bild |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Wednesday, September 2, 1931 |
| Title transcription: | דער צײכען אױף זײן זוהנ'ס געזיכט |
| Yivo spelling: | דער צײכן אױף זײַן זונס געזיכט |
| Yivo transliteration: | Der tseykhn oyf zayn zuns gezikht |
| Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
| Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Date: | Thursday, September 3, 1931 |