Title transcription: | זעקס פּאָר סילקענע זאָקען |
Yivo spelling: | זעקס פּאָר סילקענע זאָקן |
Yivo transliteration: | Zeks por silkene zokn |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 20, 1936 |
Title transcription: | אַ שטיבעלע אין דער הױך |
Yivo spelling: | אַ שטיבעלע אין דער הױך |
Yivo transliteration: | A shtibele in der hoykh |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 21, 1936 |
Title transcription: | אין אַ פלאָרידא אױף א חתונה |
Yivo spelling: | אין פֿלאָרידאַ אױף אַ חתונה |
Yivo transliteration: | In Florida oyf a khasene |
Subtitle Transcription: | (אַ בריװעל) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בריװל) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A brivl) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | briv |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 21, 1936 |
Title transcription: | אַן ערצעהלונג מיט אַ קריטישער באַמערקונג |
Yivo spelling: | אַן ערצײלונג מיט אַ קריטישער באַמערקונג |
Yivo transliteration: | An ertseylung mit a kritisher bamerkung |
Subtitle Transcription: | סאַלטשע |
Subtitle Yivo Spelling: | סאַלטשע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Saltshe |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, March 22, 1936 |
Title transcription: | דער מאַן אין קבר און דער מאַן אין דזשעיל |
Yivo spelling: | דער מאַן אין קבֿר און דער מאַן אין דזשײל |
Yivo transliteration: | Der man in keyver un der man in dzheyl |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, March 23, 1936 |
Title transcription: | פּוסטע רײד |
Yivo spelling: | פּוסטע רײד |
Yivo transliteration: | Puste reyd |
Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזישען (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, March 24, 1936 |
Title transcription: | דעם פּריצ'עס אַפּעטיטען |
Yivo spelling: | דעם פּריצעס אַפּעטיטן |
Yivo transliteration: | Dem poretses apetitn |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 25, 1936 |
Title transcription: | דער כהן גדול פון קונסט... |
Yivo spelling: | דער כּהן גדול פֿון קונסט... |
Yivo transliteration: | Der koyen godl fun kunst... |
Subtitle Transcription: | (סאָװעטישער פעליעטאָן) פון רוסישען איבערזעצט |
Subtitle Yivo Spelling: | (סאָװעטישער פֿעליעטאָן) פֿון רוסישן איבערזעצט |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Sovetisher felyeton) fun rusishn iberzetst |
Authors: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 25, 1936 |
Title transcription: | װידער װעגעןנגעסט |
Yivo spelling: | װידער װעגן געסט |
Yivo transliteration: | Vider vegn gest |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 25, 1936 |
Title transcription: | דער פאַמיליען־אַלבום |
Yivo spelling: | דער פֿאַמיליען־אַלבום |
Yivo transliteration: | Der familyen-album |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, March 26, 1936 |