Title transcription: | אַ פּראַקטישער שאַלאַכמאָנעס |
Yivo spelling: | אַ פּראַקטישער שאַלאַכמאָנעס |
Yivo transliteration: | A praktisher shalakhmones |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכעראַיקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | lakherayke |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 6, 1936 |
Title transcription: | גױ'שער מאָהן אױף פּורים |
Yivo spelling: | גױישער מאָן אױף פּורים |
Yivo transliteration: | Goyisher mon oyf purim |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 7, 1936 |
Title transcription: | באַרימטע דאָקטױרים |
Yivo spelling: | באַרימטע דאָקטױרים |
Yivo transliteration: | Barimte doktoyrim |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 7, 1936 |
Title transcription: | אַ שטאַרקע פרױ |
Yivo spelling: | אַ שטאַרקע פֿרױ |
Yivo transliteration: | A shtarke froy |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) נאָכ'ן פראַנצײזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) נאָכן פֿראַנצײזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) nokhn frantseyzishn |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, March 8, 1936 |
Title transcription: | די גאַנצע משפּחה |
Yivo spelling: | די גאַנצע משפּחה |
Yivo transliteration: | Di gantse mishpokhe |
Subtitle Transcription: | אַ סאָװעטישע טראַגי־קאָמעדיע -- אין צװײ אַקטען דערװײל פון רוסישען איבערזעצט |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ סאָװעטישע טראַגי־קאָמעדיע -- אין צװײ אַקטן דערװײַל פֿון רוסישן איבערזעצט |
Subtitle Yivo Transliteration: | A sovetishe tragi-komedye -- in tsvey aktn dervayl fun rusishn iberzetst |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, March 9, 1936 |
Title transcription: | דאָס ביסעל פאַרטריקענטע ערד |
Yivo spelling: | דאָס ביסל פֿאַרטריקנטע ערד |
Yivo transliteration: | Dos bis fartriknte erd |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, March 9, 1936 |
Title transcription: | אַ שװאַך מענשעל |
Yivo spelling: | אַ שװאַך מענטשל |
Yivo transliteration: | A shvakh mentshl |
Subtitle Transcription: | נאָך פראַנצױזישען (ערצעהלונג) |
Subtitle Yivo Spelling: | נאָך פֿראַנצײזישן (ערצײלונג) |
Subtitle Yivo Transliteration: | Nokh frantseyzishn (ertseylung) |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, March 10, 1936 |
Title transcription: | דער קלײנער מעני שעמט זיך |
Yivo spelling: | דער קלײנער מעני שעמט זיך |
Yivo transliteration: | Der kleyner Meni shemt zikh |
Subtitle Transcription: | (אַ שפּאַס) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas) |
Authors: | |
Designation: | shpas |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 11, 1936 |
Title transcription: | אַ נודניק מיט אַ גאָלדענעם מעדאַל |
Yivo spelling: | אַ נודניק מיט אַ גאָלדענעם מעדאַל |
Yivo transliteration: | A nudnik mit a goldenem medal |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שׂטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 11, 1936 |
Title transcription: | צװײ טײבעלעך |
Yivo spelling: | צװײ טײבעלעך |
Yivo transliteration: | Tsvey teybelekh |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 13, 1936 |