Title transcription: | אױף זומער־װאָהנונג |
Yivo spelling: | אױף זומער-װױנונג |
Yivo transliteration: | Oyf zumer-voynung |
Subtitle Transcription: | (שטימונגען און געדאַנקען). |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטימונגען און געדאַנקען). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtimungen un gedankn). |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 3, 1908 |
Title transcription: | ניט־פערװירקליכטע פּלענער. |
Yivo spelling: | ניט־פֿאַרװירקלעכטע פּלענער. |
Yivo transliteration: | Nit farvirklekhte plener. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 4, 1908 |
Title transcription: | קלײנע בילדער. |
Yivo spelling: | קלײנע בלידער. |
Yivo transliteration: | Kleyne bilder. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: |
אָלגין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, January 5, 1908 |
Title transcription: | אין א טענעמענט הױז. |
Yivo spelling: | אין אַ טענעמענט הױז. |
Yivo transliteration: | In a tenement hoyz. |
Subtitle Transcription: | (אַ טראַגי־קאָמישעס בילד). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ טראַגי־קאָמישעס בילד). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A tragi-komishes bild). |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, January 6, 1908 |
Title transcription: | אַ בעריהמטער דאקטאר אלס „דזשעק דהי ריפּפּער‟ |
Yivo spelling: | אַ באַרימטער דאָקטאָר אַלס „דזשעק דהי ריפּפּער‟ |
Yivo transliteration: | A barimter doktor als "Dzhek dhi Ripper" |
Subtitle Transcription: | א מערקװירדיג־אינטערעסאַנטע דעטעקטיװ־ערצעהלונג פון דעם בעריהמטען ענגלישען שרײבער קאנאַן דאָיל. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ מערקװירדיק־אינטערעסאַנטע דעטעקטיװ־ערצײלונג פֿון דעם באַרימטן ענגלישן שרײבער קאָנאַן דױל |
Subtitle Yivo Transliteration: | A merkvirdik-interesante detektiv-ertseylung fun dem barimtn englishn shrayber Konan Doyl. |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, January 6, 1908 — Thursday, January 23, 1908 |
Date | Initial position | Pag. num. | Column Length | Header Styling | Number In Series | URL | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday, January 6, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 0 | URL | |
Tuesday, January 7, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 1 | URL | |
Wednesday, January 8, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 2 | URL | |
Thursday, January 9, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 3 | URL | |
Friday, January 10, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 4 | URL | |
Saturday, January 11, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 5 | URL | |
Sunday, January 12, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 6 | URL | |
Monday, January 13, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 7 | URL | |
Tuesday, January 14, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 8 | URL | |
Wednesday, January 15, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 9 | URL | |
Thursday, January 16, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 10 | URL | |
Friday, January 17, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 11 | URL | |
Saturday, January 18, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 12 | URL | |
Sunday, January 19, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 13 | URL | |
Monday, January 20, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 14 | URL | |
Tuesday, January 21, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 15 | URL | |
Wednesday, January 22, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 16 | URL | |
Thursday, January 23, 1908 | top right | 7 | 2 | plain | 17 | URL |
Title transcription: | װיא אַ טשינאָװניק איז געשטאָרבען. |
Yivo spelling: | װי אַ טשינאָװניק איז געשטאָרבן. |
Yivo transliteration: | Vi a tshinovnik iz geshtorbn |
Subtitle Transcription: | סקיצצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 7, 1908 |
Title transcription: | װיא אַזױ ענני איז יונג געװאָרען. |
Yivo spelling: | װיִאַזױ ענני איז יונג געװאָרן. |
Yivo transliteration: | Viazoy Enni iz jung gevorn. |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske). |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, January 7, 1908 |
Title transcription: | אין אַ זומער נאַכט. |
Yivo spelling: | אין אַ זומער נאַכט. |
Yivo transliteration: | In a zumer nakht. |
Subtitle Transcription: | אַ פאַנטאַזיע. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ פֿאַנטאַזיע. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A fantazye. |
Authors: |
אָלגין
(P)
|
Designation: | fantazye |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, January 9, 1908 |
Title transcription: | „איבערגעקומען‟. |
Yivo spelling: | „איבערגעקומען‟. |
Yivo transliteration: | "Ibergekumen". |
Subtitle Transcription: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse), |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, January 10, 1908 |
Title transcription: | אַ טשאַנס פאר אַ מעקלער. |
Yivo spelling: | אַ טשאַנס פֿאַר אַ מעקלער. |
Yivo transliteration: | A tshans far a mekler. |
Subtitle Transcription: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (הומאָרעסקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Humoreske) |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, January 11, 1908 |