Title transcription: | אַ שדוך. |
Yivo spelling: | אַ שידוך. |
Yivo transliteration: | A shidekh. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, February 13, 1910 |
Title transcription: | אַ לויה. |
Yivo spelling: | אַ לװיה. |
Yivo transliteration: | A levaye. |
Subtitle Transcription: | א בילד פון דיא קינדער־יאָהרען. |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון די קינדער־יאָרן. |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild fun di kinder-yorn. |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, February 14, 1910 |
Title transcription: | סימפּאַטהיע. |
Yivo spelling: | סימפּאַטיע. |
Yivo transliteration: | Simpatye. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | skitse |
Date: | Tuesday, February 15, 1910 |
Title transcription: | אַ יאָהר־צײט־ליכט אנשטאט אַ באָמערקע. |
Yivo spelling: | אַ יאָר־צײַט־ליכט אַנשטאַט אַ באָמערקע. |
Yivo transliteration: | A yor-tsayt-likht anshtat a bomerke. |
Subtitle Transcription: | פון א פּיעסען־שרײַבער'ס טאגע־בוך. |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון אַ פּיעסן-שרײַבערס טאָגבוך. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun a pyesn-shraybers togbukh. |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, February 16, 1910 |
Title transcription: | מינאַ האָט חתונה. |
Yivo spelling: | מינע האָט חתונה. |
Yivo transliteration: | Mine hot khasene. |
Subtitle Transcription: | עראינערונגען פון אן אָבגעלעבטען בחור. אױס דעם אונגאַרישען בעאַרבײטעט |
Subtitle Yivo Spelling: | ערינערונגען פֿון אַן אָפּגעלעבטן בחור. אױס דעם אונגאַרישען בעאַרבײטעט |
Subtitle Yivo Transliteration: | Erinerungen fun an opgelebtn bokher. Oys dem ungarishn baarbetet |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 17, 1910 |
Title transcription: | צװײ חלומות. |
Yivo spelling: | צװײ חלומות. |
Yivo transliteration: | Tsvey khaloymes. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע). אױס דעם פראנצױזישען. |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע). אױס דעם פֿראַנצײזישן. |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse). Oys dem frantseyzishn. |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, February 18, 1910 |
Title transcription: | דער פּראָלעטארישער רעדאַקטאָר. |
Yivo spelling: | דער פּראָלעטאַרישער רעדאַקטאָר. |
Yivo transliteration: | Der proletarisher redaktor. |
Subtitle Transcription: | (א גאַליציאַנישע הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ גאַליציאַנישע הומאָרעסקע). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A galitsyanishe humoreske). |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 19, 1910 |
Title transcription: | „ברידער‟. |
Yivo spelling: | „ברידער‟. |
Yivo transliteration: | "Brider". |
Subtitle Transcription: | (א בילד פון אָרטאָדאָקסישען אידישען לעבען). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד פֿון אָרטאָדאָקסישן ייִדישן לעבן). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild fun ortodoksishn yidishn lebn). |
Authors: |
יוליוס ראַק
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, February 20, 1910 |
Title transcription: | פרומקע. |
Yivo spelling: | פֿרומקע. |
Yivo transliteration: | Frumke. |
Subtitle Transcription: | (סקיצצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Monday, February 21, 1910 — Tuesday, February 22, 1910 |
Title transcription: | בעבעל אױף אַ קאָנגרעס |
Yivo spelling: | בעבעל אױף אַ קאָנגרעס |
Yivo transliteration: | Bebel oyf a kongres |
Subtitle Transcription: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד |
Subtitle Yivo Transliteration: | A bild |
Authors: |
אָלגין
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 22, 1910 |