Title transcription: | אין אײנזאַמקײט. |
Yivo spelling: | אין אײנזאַמקײט. |
Yivo transliteration: | In eynzamkeyt. |
Subtitle Transcription: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ בילד) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A bild) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 23, 1915 |
Title transcription: | גרינע און ניט גרינע... |
Yivo spelling: | גרינע און ניט גרינע... |
Yivo transliteration: | Grine un nit grine... |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, February 23, 1915 |
Title transcription: | מלחמה פּרעזענטען. |
Yivo spelling: | מלחמה פּרעזענטן. |
Yivo transliteration: | Milkhome prezentn. |
Subtitle Transcription: | (א שפּאס) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas) |
Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
Designation: | shpas |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, February 24, 1915 |
Title transcription: | רחל'ע. |
Yivo spelling: | רחלע. |
Yivo transliteration: | Rokhele. |
Subtitle Transcription: | (ערצעהלונג). |
Subtitle Yivo Spelling: | (ערצײלונג). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Ertseylung). |
Authors: | |
Designation: | ertseylung |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 25, 1915 |
Title transcription: | זיא האָט געסט אין הױז. |
Yivo spelling: | זי האָט געסט אין הױז. |
Yivo transliteration: | Zi hot gest in hoyz. |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, February 25, 1915 |
Title transcription: | גלײכהײט און ברידערליכקײט... |
Yivo spelling: | גלײַכהײט און ברידערלעכקײט... |
Yivo transliteration: | Glaykhheyt un briderlekhkeyt... |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, February 26, 1915 |
Title transcription: | ניטאָ קײן מזל. |
Yivo spelling: | ניטאָ קײן מזל. |
Yivo transliteration: | Nito keyn mazl. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, February 26, 1915 |
Title transcription: | המן פון עללען סטריט. |
Yivo spelling: | המן פֿון עללען סטריט. |
Yivo transliteration: | Homen fun Ellen Strit. |
Subtitle Transcription: | (אַ פּורים טראַגי־קאָמעדיע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פּורים טראַגי־קאָמעדיע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A purim tragi-komedye) |
Authors: | |
Designation: | komedye |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 27, 1915 |
Title transcription: | |
Yivo spelling: | |
Yivo transliteration: | |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 27, 1915 |
Title transcription: | פּינע כאַפּט צו דיא מגילה פון דער חברה „ |
Yivo spelling: | פּינע כאַפּט צו די מגילה פֿון דער חבֿרה „אנשי פֿײַף‟. |
Yivo transliteration: | Pine khapt tsu di megile fun der khevre "Anshe Fayf". |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, February 27, 1915 |