Title transcription: | װיא אײנער אַ שכנא איז נצול געװאָרען פון אַ זיכערן טױט. |
Yivo spelling: | װי אײנער אַ שכנא איז ניצול געװאָרן פֿון אַ זיכערן טױט. |
Yivo transliteration: | Vi eyner a shakhne iz nitsl gevorn fun a zikhern toyt. |
Subtitle Transcription: | (אַ פאַר'פּסח'דיגע שטיפערײ). |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿאַרפּסחדיקע שטיפֿערײַ). |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A farpeysekhdike shtiferay). |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 24, 1915 |
Title transcription: | |
Yivo spelling: | |
Yivo transliteration: | |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, March 24, 1915 |
Title transcription: | |
Yivo spelling: | |
Yivo transliteration: | |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, March 25, 1915 |
Title transcription: | איך זוך פײטעלזאָהן'ען |
Yivo spelling: | איך זוך פֿײַטלזאָנען |
Yivo transliteration: | Ikh zukh Faytlzonen |
Subtitle Transcription: | (א שפּאַס) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas) |
Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
Designation: | shpas |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, March 25, 1915 |
Title transcription: | מײן אינגעלע. |
Yivo spelling: | מײַן ייִנגעלע. |
Yivo transliteration: | Mayn yingele. |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 26, 1915 |
Title transcription: | |
Yivo spelling: | |
Yivo transliteration: | |
Subtitle Transcription: | |
Subtitle Yivo Spelling: | |
Subtitle Yivo Transliteration: | |
Authors: | |
Designation: | ilustrirt |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, March 26, 1915 |
Title transcription: | יענטע אין דער רעדאַקציע פון „פאָרװערטס‟. |
Yivo spelling: | יענטע אין דער רעדאַקציע פֿון „פֿאָרװערטס‟. |
Yivo transliteration: | Yente in der redaktsye fun "Forverts". |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, March 27, 1915 |
Title transcription: | בגדי מלכות... |
Yivo spelling: | בגדי מלכות... |
Yivo transliteration: | Begode malkhes... |
Subtitle Transcription: | (א פאר־פּסח'דיגע שיטפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ פֿאַרפּסחדיקע שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A farpeysekhdike shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, March 28, 1915 |
Title transcription: | צרות. |
Yivo spelling: | צרות. |
Yivo transliteration: | Tsores. |
Subtitle Transcription: | דערצעהלט פון אן עלטערען מענשען. |
Subtitle Yivo Spelling: | דערצײלט פֿון אַן עלטערן מענטשן. |
Subtitle Yivo Transliteration: | Dertseylt fun an eltern mentshn. |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, March 28, 1915 |
Title transcription: | ער זינגט „חד גדיא‟ אין דער פינסטער. |
Yivo spelling: | ער זינגט „חד גדיא‟ אין דער פֿינסטער. |
Yivo transliteration: | Er zingt "khad gadye" in der finster. |
Subtitle Transcription: | (אַ שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Tuesday, March 30, 1915 |