| Title transcription: | יענטע׳ס לעקטשור. |
| Yivo spelling: | יענטעס לעקטשור. |
| Yivo transliteration: | Yentes lektshur. |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, December 22, 1923 |
| Title transcription: | אין שוואַרץ-וואַלד |
| Yivo spelling: | אין שוואַרץ-וואַלד |
| Yivo transliteration: | In shvarts-vald |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלבנג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, December 23, 1923 |
| Title transcription: | אַ טיפּ פון אַ אידען, וואָס איז נעבּעך פֿאַרהײראַט צו זײן אײגענער פרוי. |
| Yivo spelling: | אַ טיפּ פֿון אַ ייִדן, וואָס איז נעבעך פֿאַרהײראַט צו זײַן אײגנער פֿרוי. |
| Yivo transliteration: | A tip fun a yidn, vos iz nebekh farheyrat tsu zayn eygner froy. |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, December 25, 1923 |
| Title transcription: | ווי אַזוי די דײטשען וועלען דורכפיהרען אַ בּירגער-קריעג |
| Yivo spelling: | ווי אַזוי די דײַטשן וועלן דורכפֿירן אַ בירגער-קריג |
| Yivo transliteration: | Vi azoy di daytshn veln durkhfirn a birger-krig |
| Subtitle Transcription: | (א שפּאַס). |
| Subtitle Yivo Spelling: | (אַ שפּאַס). |
| Subtitle Yivo Transliteration: | (A shpas). |
| Authors: |
דער טונקעלער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Tuesday, December 25, 1923 |
| Title transcription: | א מאַן אָדער אַ הונט? |
| Yivo spelling: | אַ מאַן אָדער אַ הונט? |
| Yivo transliteration: | A man oder a hunt? |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ מאָנאָלאָג פון אַ פערהײראַטען אידען, איבערגעגעבען |
| Subtitle Yivo Transliteration: | אַ מאָנאָלאָג פֿון אַ פֿאַרהײראַטן ייִדן, איבערגעגעבן |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, December 26, 1923 |
| Title transcription: | אין אַ פאָנאָגראַף געשעפט. |
| Yivo spelling: | אין אַ פֿאָנאָגראַף געשעפֿט. |
| Yivo transliteration: | In a fonograf gesheft. |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Thursday, December 27, 1923 |
| Title transcription: | פײוועל צו פײוועלט זיך. |
| Yivo spelling: | פֿײַוול צו פֿײַוולט זיך. |
| Yivo transliteration: | Fayvlt tsu fayvlt zikh. |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Saturday, December 29, 1923 |
| Title transcription: | בּײ אַ בּרענענדיגען שטעדטעל |
| Yivo spelling: | בײַ אַ ברענענדיקן שטעטל |
| Yivo transliteration: | Bay a brenendikn shtetl |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Ertseylung |
| Authors: | |
| Designation: | ertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Sunday, December 30, 1923 |
| Title transcription: | יאָסעלע חכם |
| Yivo spelling: | יאָסעלע חכם |
| Yivo transliteration: | Yosele khokhem |
| Subtitle Transcription: | ספּעציעל געשריבען פאַר׳ן "פאָרווערטס" |
| Subtitle Yivo Spelling: | ספּעציעל געשריבן פֿאַרן "פֿאָרווערטס" |
| Subtitle Yivo Transliteration: | Spetsyel geshribn farn "Forverts" |
| Authors: |
ראָדאַ-ראָדאַ
(P)
|
| Translators: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Monday, December 31, 1923 |
| Title transcription: | זאָל זיך דיר דאַכטען... |
| Yivo spelling: | זאָל זיך דיר דאַכטן... |
| Yivo transliteration: | zol zikh dir dakhtn |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Date: | Wednesday, January 2, 1924 |