Title transcription: | פון פּרעסערװיל |
Yivo spelling: | פֿון פּרעסערװיל |
Yivo transliteration: | fun preservil |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון די בריװלעך |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון די בריװלעך |
Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun di brivlekh |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, July 3, 1924 — Thursday, July 10, 1924 |
Title transcription: | חנה צײטע דערװיסט זיך װעגען דער דעמאָקראַטישע קאָנװענשאָן |
Yivo spelling: | חנה צײטע דערװיסט זיך װעגן דער דעמאָקראַטישע קאָנװענשאָן |
Yivo transliteration: | khane tseyte dervist zikh vegn der demokratishe konvenshon |
Subtitle Transcription: | אַ שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | a shtiferay |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Thursday, July 3, 1924 |
Title transcription: | פאַמיליען־גליק |
Yivo spelling: | פֿאַמיליען־גליק |
Yivo transliteration: | familyen-glik |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Friday, July 4, 1924 |
Title transcription: | אָה, די יוניע, די יוניע! |
Yivo spelling: | אָה, די יוניע, די יוניע! |
Yivo transliteration: | oh, di yunye, di yunye! |
Subtitle Transcription: | מאָנאָלאָג פון אַ שנײדער־באָס |
Subtitle Yivo Spelling: | מאָנאָלאָג פֿון אַ שנײַדער־באָס |
Subtitle Yivo Transliteration: | monolog fun a shnayder-bos |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Tuesday, July 8, 1924 |
Title transcription: | בּײם ברעג טײך |
Yivo spelling: | בײַם ברעג־טײַך |
Yivo transliteration: | baym breg-taykh |
Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון די בערג |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון די בערג |
Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun di berg |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, July 9, 1924 |
Title transcription: | אַ דראַמע אין אַ פאַמיליע |
Yivo spelling: | אַ דראַמע אין אַ פֿאַמיליע |
Yivo transliteration: | a drame in a familye |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Translators: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Wednesday, July 9, 1924 |
Title transcription: | װאָס יענטע װיל |
Yivo spelling: | װאָס יענטע װיל |
Yivo transliteration: | vos yente vil |
Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, July 12, 1924 |
Title transcription: | פונקען |
Yivo spelling: | פֿונקען |
Yivo transliteration: | funken |
Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
Authors: | |
Designation: | dertseylung |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Saturday, July 12, 1924 |
Title transcription: | די בּױמער אױף מײן גאַס |
Yivo spelling: | די בײמער אױף מײַן גאַס |
Yivo transliteration: | di beymer oyf mayn gas |
Subtitle Transcription: | פעליעטאָן |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿעליעטאָן |
Subtitle Yivo Transliteration: | felyeton |
Authors: | |
Designation: | feuilleton |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, July 13, 1924 |
Title transcription: | װאָס זי האָט געטראַכט |
Yivo spelling: | װאָס זי האָט געטראַכט |
Yivo transliteration: | vos zi hot getrakht |
Subtitle Transcription: | אַ בילד פון אַ גאַנץ געװעהנליכער אידישער פרױ |
Subtitle Yivo Spelling: | אַ בילד פֿון אַ גאַנץ געװײנטלעכער ייִדישער פֿרױ |
Subtitle Yivo Transliteration: | a bild fun a gants geveyntlekher yidisher froy |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Publisher: | Forverts, NYC |
Format: | Newspaper |
Date: | Sunday, July 13, 1924 |