| Title transcription: | װאָס אַ ניו יאָרקער זעהט אין אַ קלײן שטעדטעל |
| Yivo spelling: | װאָס אַ ניו־יאָרקער זעט אין אַ קלײן שטעטל |
| Yivo transliteration: | vos a nyu-yorker zet in a kleyn shtetl |
| Subtitle Transcription: | |
| Subtitle Yivo Spelling: | |
| Subtitle Yivo Transliteration: | |
| Authors: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
| Designation: | shpas |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-07 |
| URL: | |
| Date: | Tuesday, July 7, 1925 |
| Title transcription: | אַ האַנדעל מיט אױערען |
| Yivo spelling: | אַ האַנדל מיט אױערן |
| Yivo transliteration: | a handl mit oyern |
| Subtitle Transcription: | אַ פאָלקס־מעשׂה'לע |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ פֿאָלקס־מעשׂהלע |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a folks-maysele |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Publication Date | 1925-07-07 |
| URL: | |
| Date: | Tuesday, July 7, 1925 |
| Title transcription: | פון װאָס אַ ליטװאַק מאַכט אַלץ אַ לעבּען |
| Yivo spelling: | פֿון װאָס אַ ליטװאַק מאַכט אַלץ אַ לעבן |
| Yivo transliteration: | fun vos a litvak makht alts a lebn |
| Subtitle Transcription: | אַ פּאַריזער פעליעטאָן |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ פּאַריזער פֿעליעטאָן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a parizer felyeton |
| Authors: |
דער טונקעלער
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-08 |
| URL: | |
| Date: | Wednesday, July 8, 1925 |
| Title transcription: | פון מײן זומער הײם |
| Yivo spelling: | פֿון מײַן זומער הײם |
| Yivo transliteration: | fun mayn zumer heym |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פֿון די בערג |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון די בערג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun di berg |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-08 |
| URL: | |
| Date: | Wednesday, July 8, 1925 |
| Title transcription: | מיר רעדזשיסטרירען זיך אַרױסצופאָהרען אין אַ קנעפּ |
| Yivo spelling: | מיר רעדזשיסטרירן זיך אַרױסצופֿאָרן אין אַ קנעפּ |
| Yivo transliteration: | mir redzshistrirn zikh aroystsuforn in a knep |
| Subtitle Transcription: | אַ בריװעל פון אַ אידען |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ בריװל פֿון אַ ייִדן |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a brivl fun di yidn |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | feuilleton |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-09 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, July 9, 1925 |
| Title transcription: | די נױרס |
| Yivo spelling: | די נױרס |
| Yivo transliteration: | di noyrs |
| Subtitle Transcription: | ערצעהלונג |
| Subtitle Yivo Spelling: | ערצײלונג |
| Subtitle Yivo Transliteration: | ertseylung |
| Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
| Designation: | dertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Publication Date | 1925-07-09 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, July 9, 1925 |
| Title transcription: | אַ צונױפגעװאַקסענער צװילינג |
| Yivo spelling: | אַ צונױפֿגעװאַקסענער צװילינג |
| Yivo transliteration: | a tsunoyfgevaksener tsviling |
| Subtitle Transcription: | אַ פאַרס אין אײן אַקט |
| Subtitle Yivo Spelling: | אַ פֿאַרס אין אײן אַקט |
| Subtitle Yivo Transliteration: | a fars in eyn akt |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-09 |
| URL: | |
| Date: | Thursday, July 9, 1925 |
| Title transcription: | האַלבּע נאַכט קומען מיר אין אונזער קעמפּ |
| Yivo spelling: | האַלבע נאַכט קומען מיר אין אונדזער קעמפּ |
| Yivo transliteration: | halbe nakht kumen mir in undzer kemp |
| Subtitle Transcription: | בריעף צו דזשעני'ן |
| Subtitle Yivo Spelling: | בריװ צו דזשענין |
| Subtitle Yivo Transliteration: | briv tsu dzshenin |
| Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
| Designation: | briv |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-11 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, July 11, 1925 |
| Title transcription: | דאָס פּאַסקודנע געלד |
| Yivo spelling: | דאָס פּאַסקודנע געלט |
| Yivo transliteration: | dos paskudne gelt |
| Subtitle Transcription: | ספּעציעל פאַרן פאָרװערטס |
| Subtitle Yivo Spelling: | ספּעציעל פֿאַרן פֿאָרװערטס |
| Subtitle Yivo Transliteration: | spetsiel farn forverts |
| Authors: |
ראָדאַ-ראָדאַ
(P)
|
| Translators: |
טובֿיה שמײכל
(P)
|
| Designation: | dertseylung |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-11 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, July 11, 1925 |
| Title transcription: | יענטע שרײַבּט נײעס |
| Yivo spelling: | יענטע שרײַבט נײַעס |
| Yivo transliteration: | yente shraybt nayes |
| Subtitle Transcription: | שטיפערײ |
| Subtitle Yivo Spelling: | שטיפֿערײַ |
| Subtitle Yivo Transliteration: | shtiferay |
| Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
| Designation: | shtiferay |
| Publication: | Forverts |
| Publisher: | Forverts, NYC |
| Format: | Newspaper |
| Publication Date | 1925-07-11 |
| URL: | |
| Date: | Saturday, July 11, 1925 |