Title transcription: | נאָך דער באַפרײאונג |
Yivo spelling: | נאָך דער באַפֿרײַונג |
Yivo transliteration: | Nokh der bafrayung |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: |
יצחק בלום
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, June 12, 1929 |
Title transcription: | װאו טאָג װאו נאַכט |
Yivo spelling: | װוּ טאָג װוּ נאַכט |
Yivo transliteration: | Vu tog vu nakht |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Translators: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Thursday, June 13, 1929 |
Title transcription: | װאָס גמרא־בחורים קענען מקנא זײן |
Yivo spelling: | װאָס גמרא-בחורים קענען מקנא זײַן |
Yivo transliteration: | Vos gemore-bokhurim kenen mekane zayn |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „עם־הארצים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „עם־הארצים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "ameratsim" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 14, 1929 |
Title transcription: | טאָוני דער גר בעט אַן עצה |
Yivo spelling: | טאָוני דער גר בעט אַן עצה |
Yivo transliteration: | Touni der ger bet an eytseh |
Subtitle Transcription: | (אַ לאַכערײקע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (אַ לאַכערײַקע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (A lakherayke) |
Authors: | |
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 14, 1929 |
Title transcription: | געװען אַ גולם, געבליבען אַ גולם |
Yivo spelling: | געװען אַ גולם, געבליבן אַ גולם |
Yivo transliteration: | Geven a goylem, geblibn a goylem |
Subtitle Transcription: | סקיצע |
Subtitle Yivo Spelling: | סקיצע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Skitse |
Authors: |
ז. ליבין
(P)
|
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 15, 1929 |
Title transcription: | יענטע'ס באַנקעט |
Yivo spelling: | יענטעס באַנקעט |
Yivo transliteration: | Yentes banket |
Subtitle Transcription: | (שטיפערײ) |
Subtitle Yivo Spelling: | (שטיפֿערײַ) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Shtiferay) |
Authors: |
ב. קאָוונער
(P)
|
Designation: | shtiferay |
Publication: | Forverts |
Date: | Saturday, June 15, 1929 |
Title transcription: | אַ געשפּרעך מיט אַ באַנדיט |
Yivo spelling: | אַ געשפּרעך מיט אַ באַנדיט |
Yivo transliteration: | A geshprekh mit a bandit |
Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע |
Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע |
Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Publication: | Forverts |
Date: | Sunday, June 16, 1929 |
Title transcription: | די פיער עקען װעלט |
Yivo spelling: | די פֿיר עקן װעלט |
Yivo transliteration: | Di fir ekn velt |
Subtitle Transcription: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Spelling: | (סקיצע) |
Subtitle Yivo Transliteration: | (Skitse) |
Authors: | |
Designation: | skitse |
Publication: | Forverts |
Date: | Wednesday, June 19, 1929 |
Title transcription: | דער רײכער מאָהלצײט |
Yivo spelling: | דער רײַכער מאָלצײַט |
Yivo transliteration: | Der raykher moltsayt |
Subtitle Transcription: | הומאָרעסקע נאָכ'ן פראַנצױזישען |
Subtitle Yivo Spelling: | הומאָרעסקע נאָכן פֿראַנצײזישן |
Subtitle Yivo Transliteration: | Humoreske nokh frantseyzisn |
Authors: | |
Designation: | humoreske |
Date: | Thursday, June 20, 1929 |
Title transcription: | אַהאַ, מײן טאַטע איז טאַקע אַ גנב!... |
Yivo spelling: | אַהאַ, מײַן טאַטע איז טאַקע אַ גנבֿ!... |
Yivo transliteration: | Aha, mayn tate iz take a ganef!... |
Subtitle Transcription: | פון דער נײער סעריע „עם הארצים‟ |
Subtitle Yivo Spelling: | פֿון דער נײַער סעריע „עם־הארצים‟ |
Subtitle Yivo Transliteration: | Fun der nayer serye "ameratsim" |
Authors: | |
Designation: | bild |
Publication: | Forverts |
Date: | Friday, June 21, 1929 |